quetzalcoatl (maidragon) :: kobayashi (maidragon) :: Kanna Kamui :: fafnir (maidragon) :: tooru (maidragon) :: Quetzalcoatl (MaiDragon) :: Kobayashi (MaiDragon) :: Fafnir (MaiDragon) :: Kanna Kamui :: Tooru (MaiDragon) :: kobayashi-san chi no maidragon :: Kobayashi-san Chi no Maid Dragon (Kobayashi-san Chi No MaiDragon,Miss Kobayashi's Dragon Maid) :: fandoms :: Anime :: Anime (Аниме)

Tooru (MaiDragon) Kobayashi-san Chi no Maid Dragon Kanna Kamui Fafnir (MaiDragon) Quetzalcoatl (MaiDragon) Kobayashi (MaiDragon) ...Anime 

Подробнее


 к J— \ \ ( \ V


Anime,Аниме,Tooru (MaiDragon),Kobayashi-san Chi no Maid Dragon,Kobayashi-san Chi No MaiDragon,Miss Kobayashi's Dragon Maid,Kanna Kamui,Fafnir (MaiDragon),Quetzalcoatl (MaiDragon),Kobayashi (MaiDragon),Anime,fandoms,tooru (maidragon),kobayashi-san chi no maidragon,Kanna Kamui,fafnir (maidragon),quetzalcoatl (maidragon),kobayashi (maidragon)
Еще на тему
Развернуть
Почему в теге реактора написание Tooru, в то время,как на англовики Tohru?
тут много что так криво написано.
CakeDev CakeDev 02.07.201716:29 ответить ссылка -1.8
Потому что в японской транскрипции - это Tooru, но в переводе, чтобы сохранить звук "длинное О", а не превратить его в "У" пишут как - Tohru. И так и так будет правильно.
anco anco 02.07.201717:21 ответить ссылка 0.0
Ох уж, эти глаза напротив.
PavloZlo PavloZlo 03.07.201714:19 ответить ссылка 0.0
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
always with me