Хокусай (девушка на 2-м фрейме) изначально, как историческая личность является мужчиной: "Широко известный японский художник укиё-э, иллюстратор, гравёр периода Эдо. Работал под множеством псевдонимов. Является одним из самых известных на Западе японских гравёров, мастер завершающего периода японской ксилографии."
Перевести можно как угодно, но если идет речь о правильном написании, то пишется форенер. Но не путай с чтением, там "р" на конце глухая.
Если перевести как чужеземец, то на фоне остальных классов написаных транслитерацией будет выглядеть немного глупо.
А ОНА МиЛАиМСА
ЭТО выло
Близко...
из-ЗА те Л А оей-т9н 9
ОСЛА вил ЗАЩИТУ...
А БЛШ,
он ЗАметил мен 9...
III
9 елювилс9...
1 1 \ .Л 1 \« V \ 1\ V га
4 1 г К эти
н гг/Л ЗАПААНЫе
СЛАСТи
^ и Г Лч ( Ач ,1\т очень
N 1 1 М Д " V т* в*УСны...
Гл\ Д
А.' ЭТО ХОКУСАД-САН...
СТОП!
нет! нет!
не могу ндри-
СОвА ТЬ КОТА...
одного
единст-
венного
КОТА...
А..? и ТЫ плАчешь иЗ-ЗА
этого..?
ч
ЗАТКНиСЬ...
ПРОСТО остлвьте мен9, мдстер-лоно...
устроим
небольшой
перерыв..?
может
выпьем
ЧАЮ?
Лк
9 не могу НАРиСОвАТЬ КОТА...
г 0 кап
%
думлете,
9 КАКОД-ТО бездельник..?' чтоб вы
т т отгш? штопать
тогда просто оттоАт гг от ст
4
д тш
НУ
9 9 9
мы просто смотрели телевизор,
дрториз УСНУЛА
и у перл ась в мое плечо,
ТА к! ЧТО МЫ
не Флиртуем...
ясно?
Алже если
ТЫ ТА к!
говоришь...
¡к
не спит
V
О
V
\
\
V \ \
Xх
I
Протя такой Протя.
Если перевести как чужеземец, то на фоне остальных классов написаных транслитерацией будет выглядеть немного глупо.