Бля, пришлось идти на данбору, чтоб понять
Про куриный бурито (из к/ф "Морской бой" (ебучие переводчики названий, ибо там просто Линкор))
Про "испепеляющий роман" хотя на инглиш перевели как "That's some fiery dreaming there!" т.е. "Какой испепеляющий сон" строка из полного опенинга Космического Линкора Ямато
Танкист конечно все эти отсылки не указал, поэтому вышло херово и непонятно, но пипл схавает
Про куриный бурито (из к/ф "Морской бой" (ебучие переводчики названий, ибо там просто Линкор))
Про "испепеляющий роман" хотя на инглиш перевели как "That's some fiery dreaming there!" т.е. "Какой испепеляющий сон" строка из полного опенинга Космического Линкора Ямато
Танкист конечно все эти отсылки не указал, поэтому вышло херово и непонятно, но пипл схавает