Если перевод крылатого выражения не корректен, поправьте меня, пожалуйста. P.S. Автор не имеет цели никого обидеть, все совпадения - чистая случайность.
"Дед, прими таблетки!" Так как в известных мне языках, слово "пить" относится только к жидкости. В итальянском принимать, взять - prendere, пить - bere. В испанском, хотя и есть слово tomar - пить, взять, принять, но конкретно именно пить - beber. Я думаю, в немецком то же самое, будет правильно сказать "прими".
P.S. Автор не имеет цели никого обидеть, все совпадения - чистая случайность.
Ах тыж содомит...