No game no life: zero. Я бы, наверно, лучше посоветовал начать с сериала, а потом перейти к полнометражке, думаю, так будет лучше подана драматичность сюжета, если осилишь, конечно.
Жалко волчонка... Ей предложили поужинать, но она так и не поняла, что главным блюдом окажется именно она. Иначе зачем эта охотница забрала увезла её с собой на машине? Они могли бы устроить пикник на свежем воздухе!
Черт! Ищу интригу и скрытый смысл там, где его нет. Что же со мной стало?..
У меня даже возникло желание купить японскую книжечку этого ранобэ... А ведь я даже не знаю японского, хотя, выучить японский вышло бы куда быстрее, чем ждать перевод на русский. О, точно! Перевод же делали с английского на русский! Думаю, можно будет заказать английскую версию. Но эти соблазнительные иероглифы... Они так и манят меня!
Фух, ладно, я успокоился. Я вспомнил, что у какого-то из этих тегов низкий порог вхождения, плюс я ещё на некоторые подписан. Но блять! Тут не только ложные теги, да ещё и какой-то пидорас это заплюсовал!!!
Ну или я совсем поехавший и у меня глюки и меня вот эта дрянь преследует даже на реакторе...
Черт! Ищу интригу и скрытый смысл там, где его нет. Что же со мной стало?..
Ну или я совсем поехавший и у меня глюки и меня вот эта дрянь преследует даже на реакторе...