Как смог, так и замазал "специфичную жидкость"
Очень похоже на момент из Рыбка Поньо
Ох...не идёт у меня сегодня формулировка...Может кто другой и объяснит
Кстати. Как бы ты перевёл tentacle gardener?
Ладно. я точно лохонулся с переводом. Может кто переведёт лучше?
https://danbooru.donmai.us/posts/1551671?tags=enami_hakase
Таки да...Мне почему-то в английском более комфортно
А ещё автор любит упоминать про зелья выращивающие член(именно в семье Скарлет)
То же самое можно сказать про большинство комиксов этого автора(хотя некоторые мне нравятся)
kako (kantai collection)