До невозможного прекрасные...
Почти: Цугумоно. tsugumono. つぐもの.
Какая же многообещающая картинка
"最近" тут лучше перевести как "в последнее время", чем "недавно"
Скорее упрощение ради скорости. Т.е. "как курица лапой " :)
Нет, таки "сугой"
Как там, сериал живой еще? Бо для меня он окончился когда дропнули Пирру, тем более, что далее начался какой-то низкопробный треш
Такое внимание к деталям второго плана - супер
что-то очень не так с ее юбкой и левой ногой
перевод:
-Эй, чего игнорируешь? Раз (я) (тебе) противна - поменял секретаря?... Командир отброс...
-Пожалуйста... скажи же что-нибудь! Можешь просто (так) обнять... Отброс..... Бака-бака-бака!!