Звучит конечно глупо, но единственный перевод "魅せ方 (bakasekata)" что я нашёл, это "обратить на себя внимание/апеллировать к себе" и употребляется в блогах по типу "как стать популярной". Также красота Ран тут описывается как 傾国 (keikoku), дословно "разрушающая страны". Роковая - не самое подходящее слово, но мой словарный запас весьма скуден. Если кто-то знает иной перевод - буду благодарен.
Результаты поиска по запросу «
Глупый свин не понимает мечту
»Touhou Комиксы Anime Комиксы Cirno Suwako Moriya crossover DMC4 Devil May Cry draw-till-death перевел сам Anime Unsorted Anime фэндомы Игры Touhou Project artist
Автор очень сожалеет об этом рисунке - Pixiv
Теперь что-то невероятно глупое, я сильно извиняюсь... серьезно, извините меня.
... но не за чувака-ледяную лягушку.
Отличный комментарий!