Питер и тони шип
»Senran Kagura Steam Игры Ero anime #Anime Anime Unsorted Anime
Кто играл поймет а кто не играл охренели ибо это шедевр -там есть разного вида тянки,100 видов панцу (я не шучу),кастомизация - можно делать с персонажа от ниндзи до вьетнамской шлюхи и таки неплохая боевка.
Manga Anime Комиксы Sayonara zetsubou sensei Переводы Аниме Реактора Anime Unsorted Anime
Доброго времени суток, анимешники! Как бы начать... А что если мы сами своими силами попереводим мангу? Да у нас уже есть группа талантливых переводчиков, которые переводят кантай-, тохо-комиксы (и др.), спасибо им большое за это! Я же говорю о переводе официальной манги, о той которую забросили, даже не начинали переводить или переводят крайне медленно. Есть ещё синглы - т.е. манга в один том, которую можно будет перевести за пару недель и порадовать всех контентом. Вы, конечно, резонно отметите что есть специализированные сайты для переводов манги и такое надо выкладывать там, но там мангу чаще всего просто читают, вы её выложили её прочитало ну допустим 1000 человек оставили пару комментов и все. Чистейший альтруизм, плюс ко всему вы можете обнаружить, что ваш перевод, который вы выкладывали на определённом сайте уже расстаскали на другие сайты о которых вы даже слыхом не слыхивали и дай Бог оставили хотя бы вашу кредитку. Здесь же ваш труд скорее всего (реактор непредсказуем) наградят плюсами, да это мелочь, конечно, но всё же приятно. Я также смотрю на это так: допустим вы нашли мангу которую вам интересно перевести, отыскали сканы (равки) почистили их, но увы у вас сложности с переводом с английского (с японским возможно вам тут тоже помогут) вы делаете пост "Господа, помогите перевести, пожалуйста" и вам в комменты накидают варианты перевода или обратная ситуация - у вас нет нормальных сканов (тут, пожалуй, сложнее будет, ибо помощникам надо всё же попотеть) или у вас проблемы с орфографией (т.е. нужно отредактировать). Позже получив советы и, надеюсь, плюсы вы можете с чистой совестью залить готовую версию на любую читалку, если хотите, конечно (хотя думаю тут найдутся таскатели контента). Впоследствии может из этого вырастет что-то вроде бренда "Коллектив Джой Реактора".
Ну как бы там ни было, я буду выкладывать сюда главы "Sayonara, Zetsubou Sensei" под тегом "Переводы Аниме Реактора" (название временное или впоследствии постоянное, я пока хз), качество не гарантирую, поэтому кидайте в комменты замечания, советы, указывайте на неправильный перевод, орфографические ошибки и т.д. Морально я готов огрести кучу минусов и прочитать тонны комментов "Свали нафиг на Ридмангу" или что-то про кармадроччерство... Формат будет: обложка в посте, страницы в комментах, чтобы было удобней писать замечания.
СПОЙЛЕР akaza (kimetsu no yaiba) Daki (Kimetsu no Yaiba) douma (kimetsu no yaiba) gyokko (kimetsu no yaiba) gyuutarou (kimetsu no yaiba) hantengu (kimetsu no yaiba) nakime (kimetsu no yaiba) tmtm24787088 Anime Unsorted Anime Kimetsu no Yaiba kibutsuji muzan (kimetsu no yaiba) kokushibou (kimetsu no yaiba)
Anime флудилка Mob Psycho 100 One-Punch Man Anime Unsorted Anime
Субботняя флудилка.
Доброго времени суток.
--- Тема дня ---
{Любая ваша тема}
Стандартное: "Как прошла ваша неделя?"
--- Два Стула ---
Результаты прошлого опроса, Konata - Kagami 90 - 50
Сегодня тайтлы: One-Punch Man vs Mob Psycho 100
One-Punch Man | |
|
358 (69.0%) |
Mob Psycho 100 | |
|
161 (31.0%) |
Отличный комментарий!