http://readmanga.me/to_aru_kagaku_no_accelerator/vol3/15
Главная страница перевода на Read Manga: http://readmanga.me/to_aru_kagaku_no_accelerator
Переводчик: стальные трусы панка.
Доброго времени суток.
{Любая ваша тема}
Стандартное: "Как прошла ваша неделя?", "Что за окном?", "Как там Ху Тао?"
Результаты прошлого опроса, Рэйнэ - Мана: 104 - 39
Краткое содержание предыдущих серий:
Долгожданный и не предсказуемый финал: Оригами vs Куруми:
Оригами | |
|
139 (33.3%) |
Куруми | |
|
278 (66.7%) |
На днях попросил товарища по универу посоветовать мне ужастик. Сделать это, правда, задача нетривиальная - я их уже видел огромное количество: от трэшни (вроде "презерватива-убийцы") до прекрасных представителей жанра (к примеру, "Челюсти" или "Кольцо") и знаком чуть ли не "за руку" с большинством представителей жанра.
Но он меня сумел-таки удивить, назвав некую "Corpse party". Давать какие-либо подробности он напрочь отказался, добавив лишь, что это аниме по игре и всё необходимое я узнаю из трейлера.
Сел я за комп, смотрю трейлер и вижу это:Что я там увидел: прекрасное музыкальное сопровождение, мрачная, достойная японских ужастиков атмосфера в начале и конце трейлера и какая-то няшная няшность со счастливыми лицами в середине.
"Ага",- подумал было я,- "то есть, это мистический ужастик, перенесённый из культовой, но мне неизвестной игры. Причём, судя по всему, мистика будет разбавляться кавайностью, позаимствованной у "K-ON!", судя по круглости щёк".
С такими вот мыслями я и сел за просмотр.
Вообще, я абсолютно не ждал, что трейлер может до такой степени ввести в заблуждение.
А потом была сцена с языком. Больше про эту сцену я не скажу ничего, но те кто видел этот тайтл, думаю, меня поняли. В общем, до конца я так и не досмотрел этот сериал, по крайней мере, пока. И осмелюсь заявить, что "Corpse party" однозначно пополнила мой небольшой список выдуманых вселенных, в которых я бы не хотел бы попасть ни за какие коврижки.
Решил разбавить увиденную жесть чем-нибудь более... душевным и лёгким. Зашёл на реактор и увидел гифку с милыми розововолосыми девочками, моющими пол и поедающими, судя по всему, рисовые шарики. Тэги гордо заявляли: "Elven lied".
"Чааво?",- почесал я было репу,- "Эльфийская ложь... Эльфийский свинец... Как это вообще переводится?"
Решив на этот раз не знакомиться с трейлером, дабы не устроить себе схожий с "трупной вечеринкой" опыт, я принялся за просмотр. Принялся, допустив иную ошибку - я не посмотрел жанр.
В результате чуть не получил психологическо-диссонансную травму от одного только вступления. Мнение Юи и Уи о ситуации:
Моё мнение: либо точно узнай, чего ждать от картины, чтобы не устраивать излишних сюрпризов, либо не узнавай вообще ничего о картине - пусть известны будут только название и жанр. А у вас были похожие случаи "обмана" трейлером?