Озу Безариусу, наследнику одного из четырёх Великих Домов, исполняется пятнадцать лет. Жизнь он ведёт богатую и беззаботную, омрачённую лишь постоянным отсутствием отца. Но всё меняется в день его рождения, когда безо всякой причины Оза арестовывают и бросают в «Бездну».
Бездна — это параллельный мир с отличными от нашего законами и странным течением времени, это место, где обитают демоны, называемые «цепями». Опасных преступников этого мира не казнят, их просто отправляют в Бездну, что равносильно казни, ведь человеку там просто не выжить.
Представители Великих Домов втайне от простых людей заключают контракты с цепями Бездны, получая от них силу и могущество. Всеми контактами с Бездной заведует таинственная организация «Пандора», а люди, действующие в обход неё, рискуют потерять свою душу.
Несмотря на то, что Оз очутился в Бездне, ему везёт — с ним заключает договор сильнейшая цепь Бездны, кровавый чёрный кролик по имени Алиса, в человеческом облике оказавшаяся миловидной девушкой.
И выбравшись из бездны, Оз узнаёт, что в мире прошло уже десять лет...
Хочу стать сильнейшей в мире!
»Shikieiki Yamaxanadu Touhou Project Тохо биография длиннопост очень длиннопост Anime Unsorted Anime
ШикиЕки Яма-ксана-Яма-ксана-Ямаксанаду
Судья мира мёртвых, решающая, кому после смерти отправиться в рай, а кому - в ад. Некогда была статуей Будды, но затем, с притоком веры, на которую не охотится только ленивый, статуя ожила. Теперь Еки-сама "отделяет чёрное от белого" - судит души умерших, распределяя по раю (там же обитает Тенши), аду (Вива ла Чирейден!) или на реинкарнацию (Хиеда-но Акю лучший пример). В «Oriental Sacred Place» Комачи обмолвилась, что изначально судья была статуей джизо, которая получила достаточно веры, чтобы обрести божественные силы. Это волей-неволей заставляет задуматься о теории круговорота веры в Генсокё и о её влиянии на все известные инцеденты из всех 15-ти частей.
Впервые судья появляется в Phantasmagoria of Flower View и как играбельный персонаж, и как противник. Жительница Хигана собиралась как следует наказать свою подчинённую - Комачи за лень и отлынивание от работы. Но опаздала - невыполнение плана уже привело к инцеденту с цветением всех цветов в Генсокё: от сакуры до паучьих лилий. Инцедент с виду безобидный, но суть у него несколько зловещая: цветы были одержимы душами умерших, ожидавшими, когда их перевезут через реку Сандзу на суд к Яме. По словам самой Еки, духи даже ещё не знают, что они умерли В конце-концов судья находит халявщицу, дабы прочитать лекцию ей, а заодно и главной героине. Однако Рейму не сильно хочется выслушивать долгие рассуждения о её же грехах и ошибках, так что Яме приходится вступить в бой с хакурейской жрицей.
Небольшое уточнение - "Ямаксанаду" - это не имя, фамилия или принадлежность к роду. Это - титул: Яма (やま - в нашем случае судья) и Ксанаду (元上都 - китайский город Шанду). То есть получается "Яма от Ксанаду".
Еки хорошо известна в Генсокё двумя вещами: тем, что она читает каждому нотации обо всех его грехах и ошибках. Во-вторых: она чётко разделяет всё на добро и зло, чёрное и белое, плохое и хорошее. Подобное мировоззрение можно трактовать как отражение её характера: она доброжелательна, но упряма, постоянно сыпет нравоучениями и предупреждениями налево-направо, справедливая и искренняя.
Эти черты характера накладывают отпечаток на общение с другими персонажами.
- Начнём, пожалуй, с Комачи: синигами (вымышленные духи/боги смерти) работает на ШикиЕки, и чаще всего выслушивает от Ямы нравоучения ввиду своей лени. Комачи уважает и дорожит своей начальницей, но длительные морально-наставнические речи судьи особо не помогают синигами найти мотивацию для работы.
В фанатских работах Еки х Комачи - довольно популярный пейринг, и чуть ли не единственный с участием Ямаксанаду. В том же фэндоме нередки натуральные вспышки зависти со стороны судьи по поводу её... Скажем, небольшой груди и внушительного бюста её подчинённой.
Кстати, такая вспышка зависти вполне возможна: учитывая связь Еки с адом, она вполне могла встретить принцессу моста...
- Ёму Конпаку. Да, в какой-то степени это притянуто за уши, ведь они встречались только в Phantasmagoria of Flower View. Однако пару любопытных деталей можно изъять и из этой встречи. По словам судьи, садовница слишком часто появляется в мире живых, и поступает она отнюдь не как подобает жительнице загробного мира, скорей как живая девушка. Подобное поведение, по какой-то причине, неприемлимо, за что Энма и хочет осудить девушку-полупризрака.
- Ююко Сайгёдзи. Тут уже более интересно: по «Perfect Memento in Strict Sense» принцесса Хакугёкуро получила свой титул от Ямы - логично предположить, что Эйки выше Ююко в своеобразной "иерархии мёртвых". Более того - в «Phantasmagoria of Flower View» называет её не иначе как «госпожа Еки». Впрочем, вопросов становится не меньше. Как давно они знакомы? Познакомились ли они сразу после самоубийства Ююко под Сайгё Аякаси? И почему Яма дала такие пономочия именно Сайгёдзи? Связана ли с этим случаем и получением титула Юкари? Последний вопрос, пожалуй, риторический, зная любовь сукимы к подобного рода интригам.
Немного про особенности и инвентарь бывшей джизо. Еки примечательна странной, даже уникальной шапочкой, жезлом раскаяния и кристально чистым зеркалом. Про последние два предмета стоит поговорить чуть-чуть подробней. Жезл - деревянный артефакт, меняющий свой вес в зависимоти от тяжести грехов человека. Чем больше грехов - тем больше ударов можно получить после смерти, а чем тяжелей грехи - тем больней будут удары. Яма использует этот жезл для наказания.
Кристально чистое зеркало - самое настоящее "свет мой зеркальце, скажи". В нём можно увидеть все поступки грешника в прошлом, но смотреть в него, по какой-то причине, утомительно. Сложно сказать, речь идёт о физической усталости, либо же о том, что столь высокоморальной девушке трудно смотреть на чужие грехи в моральном смысле.
Во время использования её спелл-карт на фоне изображена картина Микеланджело Буонарроти «Страшный суд».
Копнём в происхождение - кто же такая яма и с чем её юрят? В мифологиях понятие "яма" встречается дважды: в буддизме и в индуизме. Немного о каждом:
- Буддистский вариант: бог смерти, властелин ада и верховный судья загробного царства. Знакомо звучит? однако дальше всё не так привычно: это синее, грозное, трёхглазое существо с бычьей головой. На нём — ожерелье из черепов, в руках жезл, увенчанный черепом, аркан для ловли душ, меч и драгоценный талисман, указывающий на его власть над подземными сокровищами. И опять-таки жезл - один из неизменных атрибутов Еки.
- Индуистский вариант: бог, отказавшийся от своего бессмертия и совершивший первое жертвоприношение в виде самопожертвования, которое и стало основой для возникновения мира и людей. Опять-таки знакомые нотки - стремление помочь другим даже путём самопожертвования. Это уже ближе не к внешности, а к характеру ШикиЕки. Кроме того, он «Владыка преисподней», «Миродержец юга», «Царь смерти и справедливости». Засталяет волей-неволей задуматься о связи индуизма, буддизма и тибетского буддизма (в котором опять-таки свой, несколько отличный вариант).
Также стоит поговорить о термине "джизо", который можно услышать от Комачи и преподавателя по истории буддизма. Джизо - это бодхисаттва, символизирующие желание спасти всех от Ада. "Бодхисаттва" (стремящиеся к пробуждению) же, в свою очередь, - это существо или человек, которое решило стать буддой ради блага всех существ, и обладающее бодхичиттой (ура, больше буддистских терминов!). Копаем глубже: бодхичитта - это доктрина, провозглашающая любовь ко всем живым существам и принуждающая этих самых бодхисаттв (среди которых и Шики-сама) помогать всем живым существам выйти из цепи перерождений.
Во как.
Тема Шикиеки называется "Judgement in the Sixtieth Year ~ Fate of Sixty Years". Увы, каких-то более серьёзных отсылок, чем непосредственно к инцеденту "фантасмагории" откопать не удалось. Хотя сама тема хороша, это да.
И знайте: даже если Шики-сама вас замордует нравоучениями - она делает это для вашего же блага, тролли, лжецы и девственники.
Anime флудилка Power (Chainsaw Man) Chainsaw Man Kobeni Higashiyama Anime Unsorted Anime фэндомы
Субботняя флудилка.
Доброго времени суток.
--- Тема дня ---
"Второстепенный персонаж, который интереснее чем ГГ."
{Любая ваша тема}
Стандартное: "Как прошла ваша неделя?", "Что за окном?"
--- Два стула ---
Результаты прошлого опроса:
Gotou Hitori - Komi Shouko: 187 - 129
Сегодня: Power vs Kobeni
sourcePower | |
|
183 (51.1%) |
Kobeni | |
|
175 (48.9%) |
Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! Megumin Anime Анонс Anime Unsorted Anime фэндомы
старт в апреле 2023
просто СТЕНА текста с парой картинок anime loli Anime Unsorted Anime
Мы с сестрой родились на Призрачных Островах, посреди Туманного Моря, самом коротком и безопасном пути между Великими Континентами. Есть и другие пути, но они не безопасны и намного длиннее. Хотя когда-то Туманное Море называлось Морем Чудовищ. Но это было до того как женщины Призрачных Островов смогли подчинить себя тварей из Бездны. Они нашли способ вступать в симбиоз с ними, но это не прошло бесследно. Их кожа и волосы становились бледными, а связь между их разумами делала их чуть ли не единым существом.
И дети появившиеся от этой связи могли сильно отличаться друг от друга. Мальчики становились похожими на тварей Бездны, а девочки выглядели практически как обычные люди, за исключением бледной кожи, белых волос и красноватого оттенка глаз. Но они могли подчинять себе еще более опасных тварей Бездны. Так началось господство Призрачных Островов на самом важном отрезке торговых путей между двумя континентами. Ни один флот не мог противостоять силе монстров Бездны, а затем используя силу этих же монстров жители островов сковали море мистическим туманами, не позволяющие нормальной навигации. Захватив власть над морем они начали собирать дань за право пройти через эти воды, превратив Острова в центр торговли между континентами. Наша мать была из древнего рода те, кто мог повелевать тварями Бездны, так что мы с сестрой тоже должны были стать Принцессами Бездны, как называли женщин сумевших покорить порождение Бездны. Но нашим отцом оказался человек, торговец который как-то сумел покорить сердце нашей матери. Я до сих пор не знаю что я должна чувствовать по отношению к нему. Благодаря ему мы появились на свет, но его кровь в наших жилах сделала нас слабыми. Наша мать заплатила за это огромную цену, ее род ждал от нее наследниц, а появились мы. Нас собирались просто выкинуть как бесполезный мусор, но наша мать спасла нас, предложив свою жизнь, вместо наших. После этого отец забрал нас с собой, но вскоре ему запретили появляться в водах Туманного Моря, что положило конец его небольшой торговой компании. Последний раз мы его видели когда он отправился в путь через Северное море, и больше мы ничего о о нем не слышали.После его исчезновения, то что осталось от его компании растащили банки и его бывшие деловые партнеры, практически ничего не оставив нам с сестрой. Мы решили уйти путешествовать, а зарабатывать себе на жизнь всем, что попадется на пути, хотя мы старались избегать краж. Мы старались искать заброшенные храмы, города и старые, никому уже не нужные гробницы.
Пришлось учиться защищать себя, моя сестра училась владению мечом.Мне было чуть проще. Несмотря на то что я полукровка, мне повезло что я смогла унаследовать хоть малую часть сил Бездны. Так мы и жили некоторое время, и оно было неплохим если подумать. Но потом все изменилось. Скитаясь по миру, нам все равно приходилось иметь дело с различными скупщиками, контрабандисты и торговцы краденным, ведь кто поверит двум маленьким девочкам что они это нашли в забытом городе, а не украли у кого-нибудь? И однажды мы услышали про сок одного растения, найденного совсем недавно, который растет глубоко в лесах Восточного Континента. О том что этот сок очень трудно добыть, но он мог омолодить любого кто его выпьет, и то что он мог озолотить любого кто его достанет. Мы решили что это может стать нашим шансом начать жить заново. Но это оказалось ошибкой. Мы уже кое-чему научились к этому моменту и думали что справимся с этой задачей. Мы прибыли на Восточный Континент, смогли найти место где продают этот сок и проследить из каких лесов его привозят. Отправившись в лес, мы оказались не готовы к тому, что нас ждало. Как оказалось найти это растение проще, чем добыть сок из него. Мы подошли к нему слишком близко, не ожидая ничего плохого. Я помню как внезапно лежавшие вокруг корни внезапно зашевелились, хватая нас с сестрой и подтаскивая нас поближе к основанию цветка. Они были не особо бережны, и я ударилась головой и потеряла сознание. Когда я открыла глаза, я увидела сестру, сидящую перед собой, а ее руки и ноги удерживали корни растения, но они отличались от тех что схватили нас. Эти были более розоватого оттенка, мягкие на ощупь и покрытые слизью. Мое собственное тело удерживали подобным же образом, разве я оказалась лежащей на животе. Потом эти щупальца начали лезть ко мне под одежду, тоже происходило и с моей сестрой. Я видела как появилось новое щупальце и проникло в мою сестру, видела как оно начало двигаться внутри нее, и я услышала шорох позади меня и поняла что меня ждет тоже самое. Мне стало страшно. Я почувствовало как что-то, с короткой вспышкой боли, вошло в меня и затем начало двигаться внутри меня. На смену боли, пришло... наслаждение? Я не могла понять что происходит. Чувство наслаждения все больше наполняло меня, с каждым движением щупальца его становилось все больше. Потом щупальце вдруг остановилось, и что-то теплое начало заполнять мой живот, доставляя еще большее удовольствие. Что это было? Может это и был тот сок за которым мы пришли с сестрой? Я думала после этого нас отпустят и мы сможем уйти, но ошиблась. Все повторилось снова и снова. Мое тело онемело, а голова шла кругом от безостановочного потока удовольствия..щупалец становилось все больше и, кажется, уже не осталось ни единого кусочка тела, свободного от внимания этих похотливых созданий. Продолжая ритмично двигаться и постепенно наращивать темп, их движения стали еще жестче и быстрее.Я не чувствовала своего тела. Я сходила с ума... Когда я очнулась я оказалась в какой-то камере, в колодках, рядом в таком же положении сидела моя сестра. Как оказалось нас нашли те, кто собственно и добывал сок этого растения. Чуть позже мы узнали, что сок растения нужный для промысла добывают из самого цветка растения, но чтобы до него добраться сперва к растению оправляют женщин, чтобы цветок наигрался с ними и стал менее активным, и можно было подойти к цветку в плотную, ведь иначе корни просто разорвут тебя на части. Нас с сестрой вытащили оттуда к сожалению не просто так. Мы лишь упростили им задачу по сбору урожая, но это не отменяет факта что мы пытались украсть часть его. Ведь даже малая часть стоит больших денег. И еще нас можно было продать. Продать как продают обычную вещь. И пускай что мы еще совсем юны, это лишь увеличит цену за нас. Когда я осознала это, пришло мрачное осознание того что нас скорее всего ждет. И вместе с этим пришел страх, и страшно было больше за сестру, чем за себя. Но что произошло потом, кажется теперь и не самым худшим итогом.Сказать что нас не продали, будет не правильным. Незадолго до начала торгов появилась молодая женщина, которая решила осмотреть товар до его выставления на торги. Она ходила между клетками осматривая живой товар, и в ее глазах не было и капли заинтересованости, пока она не дошла до нашей клетки. Похоже ее очень заинтересовала возможность приобрести себе столь юных девочек, ведь мы действительно были намного младше чем все остальные. Глядя на нас сквозь прутья решетки на ее лице играла улыбка. Потом ничего не сказав, она развернулась и ушла. Спустя некоторое появилось несколько человек во главе с человеком в костюме. Когда они подошли, человек в костюме указал на нашу клетку и сказал поторапливаться. Когда они начали толкать клетку, один из них повернулся и сказал "Жаль что вас выкупили до торгов. Я надеялся что вас купят для какого-нибудь борделя и смогу прийти и поразвлечься с вами. Хотя честно говоря, Герцогиня что купила вас обладает довольно-таки странной репутацией, и мне очень интересно что она с вами сделает. Хе-хе." С Герцогиней мы встретились снова у дверей её поместья. Оказалось что мы должны стать служанками в ее доме, а она станет для нас госпожой. И сперва я даже не задумывалась не о чем, ведь все могло быть намного хуже. Как я не задумывалась о том человеке и его словах про Герцогиню. До недавнего времени. Она назвала мою сестру грязной полукровкой, а я не смогла сдержаться и нагрубила той, кому должна быть благодарной. И понесла наказание, но оно оказалось не таким каким можно было его ожидать. И теперь я стою по среди гостиной, с больно стянутыми ремнем руками за спиной. Веревкой,одним концом привязанной к рукам, а второй, пропущенный у меня между ног, перекинутый через перекладину на потолке и натянутый так, что мне приходится изогнуться и встать на цыпочки. И жду, когда вернется Госпожа, которая освободит меня от этого наказания и которой я должна сказать, что я и моя сестра будут ее верными служанками до конца наших дней.
shikimori Истари Комикс Anime Unsorted Anime
Shikimori.org навсегда забанен мосгорсудом. Новый домен Shikimori.one и на новом домене нет и не будет онлайн просмотра.
Кто виноват?
Наши любимые Истари Комикс. Несравненные популизаторы аниме в России, которым шикимори не только шел на встречу и блокировал лицензированный контент, но и делала рекламу, например, фильмов.
Пруфы: В новости мора указана ссылка на решение суда. на третьей вкладочке есть прикрепленный вордовский файлик, из которого мы узнаем, что иск подала некоторая русская компания СИНЕМА ГАЛЭКСИ. Мол лицензировали они шарлоту (аниме, кстати, так себе), а проклятые пираты ее показывают. Кто же такие синема галакси мне любезно подсказали в комментариях. Вот они:
Известный и любимый всеми Евгений Кольчугин. Совладелец Истари Комикс. Молод телом и маразматичен душой. Последнее время в группе истари особенно яростно сыпались великолепные посты о том, что пираты зарабатывают на яхты и мерседесы, тогда как они, бедные издатели, сосут бибу. Про яхты и мерседесы это почти цитаты, еще там было про то, что истари теряет МИЛЛИОНЫ продаж своих книжек. Если у кого-нибудь есть доступ в закрытый клуб, зайдите, почитайте.
И примерно в это же время (февраль) некоторая СИНЕМА ГАЛЕКСИ, в лице представителя Парамоновой А.В. (запомните эту фамилию)
подает в суд на пачку интернет адресов, в том числе и на, видимо чем-то разгневавший их, шикимори.
К слову еще Парамонова, видимо сестра или дочь "представителя":
находится у Евгения под крылышком.
Похоже шикимори мешал вести истари семейный бизнес.
Истари комикс ведет войну не против пиратства, а против всего русско говорящего аниме комьюнити. Истари комикс не гнушается пользоваться при этом РосКомНадзором, который откровенно терроризирует все население России своими блокировками. Истари комикс больше не заслуживает того, чтобы его упоминали в положительном ключе. Никогда. Независимо от того, что хорошего он сделал или сделает в будущем. Запомните это.
Информация скопирована с главной страницы Shikimori
upd: для тех, кто считает, что Shikimori что-то нарушил и позволял смотреть лицензированное аниме. По ссылке в посте можно найти и скачать решение суда, вот ключевой момент:
"Удовлетворяя исковые требования, суд учитывает, что отсутствие в настоящее время аудиовизуального произведения «Charlotte:(C)Visual Art’s/Key/Charlotte Project» на сайтах [длинный список] https://shikimori.org, [длинный список], что подтверждается актами мониторинга Роскомнадзора от 21 марта 2019 года, не имеет по настоящему делу правового значения, так как не устраняет саму угрозу нарушения исключительных прав истца в будущем"
В двух словах, лицензированное аниме было закрыто для просмотра, но все равно на всякий случай бан.
Sesshoumaru InuYasha технический пост Anime фэндомы
Старший сын собачьего полководца, Ину-но-Тайсё. На своего отца Сэссёмару походит внешне, но не характером. Особенно в плане отношения к людям, которых считает низшими существами.
В отличие от своего брата, Инуяси, Сэссёмару — чистокровный демон. (Мать Сэссёмару — чистокровный демон, она появляется в манге и во втором сезоне аниме). Презирает Инуясю, считая его позором рода. Отличается гордостью и невозмутимостью, истинный аристократ. Его физическая сила примерно равна силе Инуяси, но движения гораздо более быстрые и точные.
Сэссёмару путешествует, стараясь стать ещё сильнее. По собственному признанию, это его единственная страсть.
Jin-Roh оборотни The Sky Crawlers Маморуу Осии Anime OldSchool Anime Unsorted Anime
«Если боги бессильны, за дело берутся люди»
Взято с
https://warspot.ru/13157-esli-bogi-bessilny-za-delo-berutsya-lyudi
Имя японского анимационного режиссёра Мамору Осии хорошо известно любителям фантастики во всём мире. Мастера прославил целый ряд полнометражных картин, отмеченных печатью оригинального таланта. Характерная черта творчества Осии — интерес к политической и военной истории ХХ века, мотивы которой не раз обыгрывались им в фантастическом антураже.
Режиссёр и сценарист Мамору Осии (родился в 1951 году) относится к числу мастеров японской анимации, ставших известными широкой аудитории за пределами «Страны восходящего солнца». Репутацию его magnum opus в глазах массовой публики приобрёл киберпанковский боевик «Призрак в доспехах», который оказал заметное влияние не только на анимацию, но и на кинематограф многих стран мира.
Мамору Осии в 2007 году.judittokyo.com
Действительно, полнометражный фильм «Призрак в доспехах», вышедший на экраны в 1995 году, демонстрировал расцвет творческой зрелости Осии. Эта картина ярко передаёт оригинальный стиль режиссёра, способного превратить формально приключенческий фантастический сюжет в философскую драму. Впрочем, подобной оценки достойны и другие работы автора, которые пользуются заслуженной любовью и уважением знатоков качественной фантастики.
Для фильмов Мамору Осии (как снятых им самостоятельно, так и работ в соавторстве) характерен большой интерес к военной и политической истории ХХ века. Важную роль в сюжетах играют отсылки к политическим и вооружённым конфликтам минувшего столетия. Некоторые из исторических образов очевидны (например, использование оружия и военной техники Второй мировой войны в фантастическом антураже), другие, наоборот, замаскированы и доступны лишь проницательному зрителю. Мы рассмотрим наиболее яркие примеры этой стороны творчества великого фантаста.
«Полиция будущего»
Важнейшим этапом в карьере Мамору Осии, означавшим его превращение в зрелого мастера, стало создание в конце 80-х годов фантастической франшизы «Patlabor», известной в русскоязычном переводе как «Полиция будущего». Это была интереснейшая интерпретация уже популярного к тому времени жанра «меха» — фантастики о гигантских боевых роботах, управляемых людьми. Оригинальность выступившего в роли режиссёра Осии и его постоянного сценариста Кадзунори Ито заключалась в том, что вместо боёв в космосе они создали относительно правдоподобную историю о ближайшем будущем, в котором человекоуправляемые роботы используются как обычные гражданские и военные машины.
В 1988–1989 годах вышел первый сериал франшизы из семи эпизодов, известный как «Patlabor: Ранние дни» (Patlabor Early Days). Так публика познакомилась с главными героями из 2-го отряда специальных машин управления Токийской городской полиции — операторами полицейских роботов, использующихся для охраны правопорядка (собственно, название Patlabor означает «патрульный лейбор» — полицейская роботизированная машина). Сериал быстро полюбился зрителям благодаря колоритным персонажам и интересным отношениям между ними, увлекательным приключениям и убедительной атмосфере повседневной жизни в Японии с её радостями и проблемами.
«Изюминкой» серии «Patlabor» стала смесь полицейской драмы с фантастическим боевиком, изначально разбавленная изрядной дозой юмора, который к финалу саги исчез. Рисунок художника Uirina.Несмотря на позитивный, а местами даже юмористический характер сериала, Осии и сценарист Ито добавили в него два серьёзных драматичных эпизода под общим названием «Самый длинный день 2-го отряда». В этих сериях герои-полицейские оказались последней преградой на пути заговора, созревшего в рядах Сил самообороны Японии, и предотвратили попытку военного переворота, организаторы которого желали установить диктатуру. Подобный сюжет можно назвать воплощением характерного для послевоенной Японии страха перед милитаризмом и реваншизмом, но в нём скрыт и более глубокий смысл, напрямую связанный с военной историей Японии ХХ века.
Сам Мамору Осии говорил, что на него повлиял фильм «Самый длинный день Японии», снятый режиссёром-классиком Кихати Окамото в 1967 году (о влиянии прямо говорит сходство названий). Эта эпическая драма посвящена капитуляции Японии в конце Второй мировой войны, а в её центре находится попытка военного переворота, предпринятая 14–15 августа 1945 года. Молодые офицеры во главе с майором Кэндзи Хатанака стремились сорвать объявление императором согласия на капитуляцию и вынудить страну продолжить безнадёжную войну, но их усилия оказались напрасными. О прямом цитировании исторических событий в «Patlabor» говорить нельзя, но сам по себе мотив политической борьбы фанатичных молодых милитаристов, характерный для Японии 30–40-х годов, узнаваем в сюжете (в этой связи можно вспомнить и военный мятеж 1936 года).
Короткий фрагмент с эпизодом военного переворота из «Самого длинного дня 2-го отряда»Всеохватывающий рассказ о франшизе «Patlabor» выходит за рамки статьи, но нельзя не рассмотреть вышедший в 1993 году финал всей серии — полнометражный фильм «Patlabor 2», переведённый на русский язык как «Полиция будущего: Восстание». Здесь Осии и его команда вновь использовали мотив военного переворота, на пути которого встают честные полицейские. По сравнению с сериалом этот сюжет был интерпретирован гораздо более развёрнуто, глубоко и сложно. Фильм снимался в непростое для Японии время тяжёлого кризиса, означавшего окончательное прощание с надеждами на «японское экономическое чудо». Серьёзные проблемы одновременно проявились в экономике, политике, социальной сфере. Распад СССР и успешные рыночные реформы в Китае разрушили образ Японии как бастиона капитализма и демократии на Дальнем Востоке, заставив страну искать новое место в меняющемся мире. Картина 1993 года стала одним из шедевров Осии, в полной мере выразив его мастерство, чувство стиля и проницательность. Более того, эта работа стала настоящим документом эпохи, имеющим несомненную историческую ценность.
Атмосфера пессимизма, неуверенности и недоверия к политикам, правоохранительным органам и вооружённым силам ярко проявилась в «Полиции будущего: Восстание». Как говорит один из героев фильма, интриган и провокатор, «если боги бессильны, за дело берутся люди». В таких обстоятельствах сюжет об угрозе вооружённого мятежа в мирной благополучной стране выглядел не только «приветом из прошлого», но и приобрёл пугающую злободневность. Достаточно сказать, что через два года после выхода фильма, в 1995 году, произошла грандиозная террористическая атака секты «Аум Синрикё» в Токийском метро с использованием химического оружия. Острым для Японии 90-х годов стал и поднятый в картине вопрос об использовании Сил самообороны в операциях за рубежом: ещё в ходе съёмочного процесса, в 1992 году, японские военнослужащие начали участие в миротворческой миссии в Камбодже.
Одна из самых впечатляющих сцен в фильмографии Мамору Осии — ввод войск в Токио из «Полиция будущего: Восстание», блестяще запечатлевший тонкость грани между войной и миром.Мамору Осии и Кадзунори Ито создали мрачный политический триллер, который не только напоминал Японии о неприятных страницах истории ХХ века, но и задавал острые вопросы о положении дел в настоящем. Взаимоотношения между полицией и армией, роль силовых структур в японском обществе, связи с США, угроза терроризма — эти сложнейшие темы так или иначе затронуты в фильме. Впрочем, не стоит говорить об этой картине как о некоем памятнике внутрияпонским политическим дискуссиям 90-х годов. Авторы с удивительной прозорливостью наметили общемировые проблемы рубежа ХХ–XXI веков. Могущество «фэйк ньюс», «неизвестные вооружённые люди» с новейшей военной техникой, компьютерные технологии как орудие устрашения и провокации, слабость и некомпетентность демократических властей — всё это мы наблюдаем через четверть века после выхода фильма.
«Оборотни»
Политическим триллером, построенным на фантастическом материале, можно назвать и следующий полнометражный фильм, о котором пойдёт речь. Картина «Jin-Roh», вышедшая на экраны в 1999 году, известна в русскоязычной среде как «Оборотни». Мамору Осии выступил в роли автора идеи и сценариста, передав должность режиссёра Хироюки Окиура, но его решающая роль в создании произведения понятна и очевидна. Сюжет «Оборотней» основывался на манга самого Осии, более того, ранее мэтр уже дважды (в 1987 и 1991 годах) экранизировал собственный комикс в виде полнометражных игровых фильмов, которые, впрочем, не приобрели большой международной известности.
Формально «Оборотней» стоит отнести к альтернативной истории. Действие фильма происходит на рубеже 50–60-х годов в Японии, которая проиграла Вторую мировою войну и была оккупирована — победителем и оккупантом выступила Германия. По сценарию фильма Япония находится под столь же сильным немецким влиянием, под каким в действительности она находилась у США. Например, силовые структуры в стране организованы на немецкий манер, что проявляется в деталях униформы и снаряжения, вооружения, подготовки. Как и в реальной истории, в Японии сильны позиции левых сил, что приводит к массовым демонстрациям и столкновениям с полицией. Важнейшая угроза для государства — деятельность левых террористов.
Трейлер фильма «Оборотни»Главный герой, боец элитного отряда полицейского спецназа, известного как «Оборотни», оказывается втянут в отношения с девушкой, подозреваемой в связях с террористическим подпольем. То, что в кратком пересказе может показаться мелодрамой о запретной любви, оборачивается мрачнейшей трагедией, в которой положительные персонажи отсутствуют как таковые. И «стражи порядка», и «борцы с режимом» выглядят разной степени чудовищами. Связь мужчины и женщины становится лишь звеном в бесконечной череде провокаций, интриг и предательств, в которых могут утонуть даже самые искренние чувства.
Без особого труда в «Оборотнях» можно найти черты антиутопии, рассказывающей о мире победившего во Второй мировой войне нацизма, что заставляет вспомнить такие произведения как «Фатерланд» или «Человек в высоком замке». Осии и Окиура создали очень живую и убедительную картину мира, в котором пугающими выглядят отнюдь не банальные ужасы тоталитаризма как таковые. Куда более страшным оказывается то, что люди превратились в зверей, в целом, авторы акцентируют внимание не на жестокостях режима, а на человеческих чувствах и переживаниях. Они рисуют правдоподобную картину общества при диктатуре — разобщённого, заражённого всепроникающим страхом и недоверием, в котором за фасадом «порядка» скрывается хаос.
Отношения между главными героями в «Оборотнях» — одна из самых пронзительных и грустных любовных историй, какие только можно представить. Художник — Aono.Интересным выглядит показанный в «Оборотнях» образ правящего режима, имеющий немало прецедентов в прошлом и настоящем — его черты можно найти и у Третьего рейха, и у Японской империи 30–40-х годов. Внутренняя политика заключается в нескончаемой грызне между силовыми структурами, когда кланы силовиков не гнушаются никакими методами. Определённые исторические аналогии можно найти и в образе главного героя спецназовца Фусэ. Он похож на оказавшегося в ХХ веке самурая древности, чья верность своей «стае» выглядит иррациональной, страшной и не приносит ничего, кроме страданий. И антураж, и характеры героев фильма в полной мере работают на создание мрачной атмосферы мира, где нет места живым человеческим чувствам и отношениям.
«Небесные скитальцы»
В 2008 году Мамору Осии выпустил в роли режиссёра полнометражный анимационный фильм, который пока является последним в его творческой карьере. Картина «The Sky Crawlers» (сценарист — Тихиро Ито) официально не издавалась на русском языке, неофициально её многозначное название передают как «Небесные скитальцы». Эта работа является экранизацией серии фантастических книг писателя Хироси Мори, малоизвестной за пределами Японии.
Действие «Небесных скитальцев» происходит в Европе конца ХХ века — Осии показал полюбившуюся ему Польшу (заметны пейзажи Варшавы и Кракова), хотя страна и время точно не называются. Показанный мир похож на наш, но с одним принципиальным исключением: в нём идёт необычная война между вооружёнными корпорациями «Росток» и «Лаутерн». Бои происходят в воздухе (каждая из компаний обладает собственными ВВС), мирное население никак от них не страдает и, более того, воспринимает происходящее как некое шоу, наблюдая за событиями по телевизору. В качестве пилотов стороны используют клонированных юношей и девушек, которые, по сути, являются расходным материалом и заменяются по мере необходимости.
Осии создал необычный и трудный для понимания рядового зрителя фильм, сюжет которого практически невозможно пересказать без масштабных спойлеров. В «Небесных скитальцах» фантастическая военная драма сочетается со сложной философской рефлексией, основой которой выступает судьба главных героев — пилотов-клонов компании «Росток», осознающих свою печальную судьбу орудий войны. Их загадочным противником выступает непобедимый ас компании «Лаутерн», известный под прозвищем Учитель, встреча с которым в небе означает верную смерть.
Трейлер фильма «Небесные скитальцы»Война-шоу, показанная в «Небесных скитальцах», примечательна тем, что воздушные бои в ней ведутся на авиатехнике 40-х годов — видимо, таковы правила игры. Враждующие компании применяют поршневые и турбовинтовые самолёты (истребители и бомбардировщики), вооружённые авиапулемётами и автоматическими пушками, свободнопадающими авиабомбами. Средства обнаружения и связи также, насколько можно судить, находятся на уровне 40-х годов. Фактически герои фильма летают на самолётах Второй мировой и первых послевоенных лет, одни из которых показаны прямо, а другие имеют исторические прототипы. Например, основным истребителем компании «Росток» выступает аналог японского Kyushu J7W Shinden, а непобедимый Учитель летает на фантастическом самолёте, напоминающем гибрид Ta-152 и Westland Wyvern.
Показанные на экране воздушные бои, обслуживание самолётов, тактика пилотов — всё это максимально приближено к воздушным сражениям времён Второй мировой. Мы можем увидеть свободную охоту истребителей, рейд бомбардировщиков с мощным истребительным прикрытием, «бум-зум» в исполнении лётчика-аса, ночной разведывательный полёт. В общем хронометраже картины батальные сцены занимают не так уж много места, но они сняты с высочайшим качеством графики и показаны со множеством деталей. Атмосфера большой войны в воздухе передана впечатляюще — на неё работают как технические подробности, так и эмоциональные эпизоды.
Грандиозная сцена рейда тяжёлых бомбардировщиков красноречиво названа «Adler Tag» — видна прямая отсылка ко Второй мировой войне.Использованный в «Небесных скитальцах» образ клонов, из-за генетической модификации обречённых оставаться молодыми до почти неизбежной гибели, получил у критиков разные интерпретации. Исторически грамотному зрителю трудно не отметить, что типажи юных пилотов-смертников вызывают ассоциации с камикадзе Второй мировой войны. В ситуации, когда у них нет выбора, персонажи Осии демонстрируют разные характеры и темпераменты, различные модели поведения. Менее всего они похожи на бравых воздушных героев: кто-то ищет гибели, кто-то погрузился в меланхолию и цинизм, кто-то пытается найти удовольствие в мелких радостях жизни (от пьянства до развлечений с проститутками). И всё же эти парни и девушки остаются обычными людьми, хотя многие предпочитают об этом забыть.
После «Небесных скитальцев», получивших специальный приз Венецианского кинофестиваля, Мамору Осии по каким-то личным причинам фактически ушёл из большой анимации. Так или иначе, снятых им фильмов достаточно для того, чтобы считаться звездой не только аниме, но и фантастики в целом. Характерной чертой творчества Осии стоит назвать интеллектуальную насыщенность его произведений. Каждая из его полнометражных картин по сути является философской драмой, поднимающей острые и серьёзные вопросы, среди которых нашлось место и военной истории.
Отличный комментарий!