аниме в туалете писяет
»Kotegawa Chisa Grand Blue технический пост Anime фэндомы
Студентка первого курса университета «Идзу» и член клуба по дайвингу «Peek a Boo». Дочка Тосио Котэгавы и младшая сестра Нанаки, а также двоюродная сестра Иори Китахары. Умная, рассудительная, серьёзная и привлекательная девушка, страстно увлекающаяся дайвингом. По сравнению с другими членами «Peek a Boo», Тиса самая адекватная, поэтому редко участвует в пьянках клуба. Не интересуется романтикой, но часто привлекает парней своей красотой. Пытаясь предотвратить назойливые приставания и отомстить Иори, она представила его в качестве своего парня во время весеннего фестиваля. Они оба интересуются дайвингом, но пьяные выходки Иори вызывают в ней отвращение. Мечтает в будущем стать инструктором по дайвингу, поэтому часто помогает в семейном магазине «Grand Blue».
Hamaoka Azusa Grand Blue технический пост Anime фэндомы
Третьекурсница в университете Оми. У Адзусы фиолетовые волосы, кудрявые на концах, и глаза такого же цвета. Имеет прекрасную фигуру и большую грудь, что делает её очень привлекательной и популярной среди парней. Входит в состав межвузовского клуба по дайвингу. С самой первой встречи проявляет интерес к Иори, который впоследствии становится для неё другом. Не стесняется иногда щеголять в одном нижнем белье. Несмотря на то, что много пьёт, опьянев, никогда догола не раздевается.
Yukine Noragami технический пост Anime фэндомы
Четырнадцатилетняя реликвия. Ято подобрал Юкинэ, когда тот бродил по земле неприкаянным духом, и превратил его в реликвию. Когда Юкинэ называют «Сэкки», он трансформируется в серебряный меч. Явно расстроен из-за того, что умер, а также раздражён тем, что вынужден следовать за мелким божком, коим является Ято. Так как другие люди не видят его, занимался воровством, но после ритуала покаяния осознал свои ошибки и исправился. Очень боится темноты, возможно, из-за событий, произошедших с ним в прошлом. Является одной из немногих реликвий с неизвестным прошлым. Имя Юкинэ (яп. 雪音) происходит от слова «юки» (яп. 雪), что значит «снег», и буквально переводится как «звучание снега». Это имя ему дал Ято.