Все музыкальные отсылки в JJBA Part 1: Phantom Blood
Эти безумные приключения меня завлекли, да так,что одним просмотром анимы, я не ограничился, а начал читать мангу (а ещё, япересмотрел заново всю аниму, практически через неделю, после того как закончилсмотреть четвёртый сезон), что со мной крайне редко бывает. Плюс на волне мемаIt Is JoJo Reference я решил найти все музыкальные отсылки к ДжоДжо. Ведь несекрет, что Араки для имён персонажей (а потом ещё и для стендов) брал названияразличных музыкальных групп или песен. И увидев количество найденного я понял,что одним постом тут не обойдётся. Так что я поделю все отсылки по частямманги. Ну и начнём мы по порядку с первой части - Phantom Blood.
Итак, самая первая отсылка кроется в названиисамого аниме и прозвище каждого из главных героев саги - JoJo. Услышать о JoJoдо знакомства с JJBA могли скорее всего фанаты группы Beatles, послушав песню Get Back. В ней говорится про парня по имени ДжоДжо, который уходит из домачтобы добыть некую «калифорнийскую травку».
YOU EXPECTED THE NEXT REFERENCE, BUT IT WAS ME, DIO! Дио был назван вчесть одноимённой рок-группы, а точнее одного из исполнителей Ронни ДжеймсаДио, чьё творчество лично мне особо никогда не нравилось.
Следующая на очереди Эрина Пенделтон, которая получила своё имя благодаря песнеThe Beatles - Eleanor Rigby, многие полагают, чтоимя «Эрина» произошло из-за неправильно произнесённого Араки названием песни.
Далее у нас идёт самый один из самых комичных персонажей – Робейр Э. О.Спидвагон. Получил он столь странную, для русского обывателя, фамилию благодарягруппе REO Speedwagon
Следуя за ним идёт персонаж с самой очевидной отсылкой Уильям Антонио Цеппели.
По сюжету ДжоДжо, Цеппели и Спидвагон встречают паренька по имени Поко, онполучил своё имя из одноимённой группы.
После чего идёт бой с двумя павшими героями Таркусом и Бруфардом, которых воскресил Дио. Имя первогопроисходит от одноимённого альбома британской рок-группы ELP (Emerson, Lake& Palmer). Второйназван в честь барабанщика группы Yes - Билла Бруфорда.
Если кто помнит, то наставником Уилла Цеппели, был человек по имени Тенпети – мастерхамона. Он получил своё имя от музыканта – Тома Петти. Именно по этому иногда ванглийских версиях пишется Темпети. Так-же вместе с Тенпети появились такие персонажи как Дайр и Стрэйтс их именавзяты из названия группы DireStraits
Так же буквально пару минут анимы занял такой незначительный персонаж(илисущество) как Дуби, своё название он получил благодаря группе The DoobieBrothers
Так же буквально на пару секунд промелькнули такие страховидлы как Пэйдж,Джонс, Плант и Бонэм. Те, кто знаком с Led Zeppelin могут уверенно сказать, кто они.Ну а для тех, кто не в курсе – это фамили музыкантов, играющих в этой группе.
И последний персонаж-отсылка это Отец Стикс – назван в честь одноимённой группытак же некоторыми людьми предполагаетсячто само по себе отплытие на некую миссию в испанию само по себе отсылка напесню этой же группы.
Так же в конце каждой серии первого сезона можно услышать песню группы Yes – Roundabout
Фуф. Вроде и всего 10 отсылок, но на то чтобы описать каждую из них и найтинужную музыку у меня ушёл час, надеюсь вам понравились мои старания, а на этому меня всё, я пошёл делать пост по второй части манги – BattleTendency.
И месяца не прошло, как новую мангу от автора «Kakegurui» (Безумный азарт) закрыли: поклонников исекаев взбесило как издевательски та пародирует персонажей их любимых тайтлов.
Сюжет новинки описывали как историю ненависти и желания, где некая персона посветит себя убийству попаданцев из иного мира.
Netflix закрыл сериал "Ковбой Бибоп" после первого сезона
Это произошло менее чем через три недели после дебюта шоу 19 ноября на стриминговом сервисе.
У космического вестерна был резкий прием, сериал получил только 46% положительных оценок критиков на агрегаторе обзоров Rotten Tomatoes, зрители похоже были согласны поставив всего 56% положительных оценок.
Вот тут всё сложно, здесь нет смысла - просто игра слов на уровне N1-N2. С моим N5 я худо-бедно перевел, попытавшись её сохранить. Просто знайте что 蛭 (Хиру) означает "пиявка", 姪 (племянница) пишется похожим иероглифом, а также употребляется 蛭っ子 и 姪っ子, что может читаться как ласковая форма (племяшка), так и типичный представитель группы (обыкновенная пиявка).
Его имя можно перевести как "божественный художник".
Отличный комментарий!