аниме отсылки
»Touhou Project Koakuma Тохо биография Anime Artist Anime Ero длиннопост Тохо Комиксы Anime Комиксы Тохо видео Anime Unsorted Anime
Коакума
Раз уж помянули добрым словом Пачули Премудрую, грешно не рассказать и о той, без кого образ Фиолетовой Затворницы не является завершённом. О Коакуме, Маленьком Дьяволе.Этой милашке досталась очень интересная судьба. С одной стороны, из всех игр она всего-то один раз появилась в "Embodiment of Scarlet Devil". Должна была, правда, появиться ещё на экстра-уровне, о чём свидетельствует раскопанный фанатами внутриигровой спрайт, но, увы, не сложилось. У неё не было ни имени, ни официального арта. Казалось бы, просто безымянный NPC, который ничего не значит. Но сложилось иначе.
Чем именно фанатам так приглянулась Коа, однозначно сказать нельзя, вариантов довольно много. Однако же коллективный разум быстренько наделил девушку именем [Koakuma переводится как "Маленький Дьявол" или "Чертёнок"] и по спрайту воссоздал её визуальный образ, что, надо отметить, потребовало изрядных усилий, ибо спрайт выглядит вот так, размер родной...
После чего наша обладательница крылышек на голове по косвенным признакам была определена в помощницы к вышеупомянутой волшебнице Семи Стихий. И зажила своей жизнью, всё чаще и чаще мелькая в фанатских работах. Что интересно, авторов, создававших образ Коакумы, было довольно много, и действовали они, понятно, отдельно друг от друга, но думали в одном ключе, так что Коа получила примерно одни и те же особенности характера. И по сей день в большинстве произведений Коакуму можно увидеть трудолюбивой [но самую чуточку неуклюжей], послушной, любопытной, весёлой и озорной.
Позже свои коррективы внёс ZUN. В частности, признал за этим персонажем его имя, а так же отметил, что Коа на самом деле не такая уж дружелюбная и добрая. Впрочем, образ Маленького Дьявола к этому моменту прижился уже до такой степени, что даже слово создателя всея Генсокё его очень и очень мало изменило. Кроме того, Коакума засветилась-таки в печатных изданиях, правда, совсем чуть-чуть. Увидеть её можно в "Strange and Bright Nature Deity" [14 глава] и "Inaba of the Moon and Inaba of the Earth" [23 глава], перевод которых на русский за авторством Кикаки легко найти в сети. К слову, именно появления в печатных изданиях окончательно закрепили за ней образ помощницы Пачули, да и сделали каноном большие крылья за спиной, каковые почти сразу с чисто эстетическими целями были добавлены фанатами, но на оригинальном спрайте отсутствуют.
Пару слов стоит сказать и о взаимоотношениях с другими персонажами. Во-первых, по фанону Коакума довольно добрая и дружелюбная. Во-вторых, по мощи ей с кем-нибудь вроде той же Флани уж явно не тягаться. Да и сам ZUN отметил, что с представителем расы дьяволов и Ремилия за руку поздороваться не погнушается, но вот конкретно Коакума для дьявола довольно слаба. Вышесказанное накладывает на общение с персонажами определённый отпечаток.
По отношению к Ремилии и Сакуе Коа обычно ведёт себя как подчинённая, хотя, строго говоря, впрямую начальством ей они не являются, непосредственно отчитывается она всё-таки Пачи. Но понять её можно. И особняк Алой Дьяволицы принадлежит понятно кому, и с вышеупомянутыми двумя персонами лучше не шутить лишний раз.
С Флан Коакума пересекается значительно реже, и, по большей части, в относительно комедийных произведениях. Так что более-менее традиционным вариантом является забота о маленьком ребёнке, кому всего-то примерно пятьсот годиков... Обычно это выглядит примерно так ["Chibi Flan" в переводе Кикаки]:
Положение Коакумы относительно Пачи отдалённо напоминает положение Китай относительно Сакуи, и многие авторы проводят некоторые параллели ["Mistress Home Party Epic Battle" в переводе всё тех же Кикаки] между этими двумя персонажами. В общем и целом можно сказать, что Мэйлин и Коа приятельствуют, но не то чтобы очень близки хотя бы потому, что встречаются довольно редко, от библиотеки до ворот путь неблизкий...
Интересны взаимоотношения и с Марисой. Этакий гибрид дружбы и смертельной битвы, в которой остаться должен только один. Совместное распивание чая периодически сменяется рытьём волчьих ям по всей библиотеке, установкой мышеловок размером с хорошего слона у наиболее ценных книг, наматыванием проволочных ограждений и сидением в засаде, каковые, в свою очередь, снова сменяются чаепитием. Так как Мариса объективно сильнее, в этом соревновании скорее ведёт она, но и Коакума не так проста, как кажется.
Ну а про отношения с Пачули рассказывать можно очень долго, материала на эту тему вагон и маленькая тележка. Как уже было сказано выше, Пачи для Коакумы - начальство, но начальство горячо любимое. В некоторых произведениях, правда, Коакума рассматривается как вызванный Фиолетовой Затворницей демон, связанный контрактом, но в большинстве случаев любовь Коакумы к Пачули совершенно бескорыстна. Но не всегда она и платоническая, ведь немалая часть авторов склоняется к тому, что Коа таки суккуб, со всеми вытекающими.
Сама же волшебница Семи Стихий к своей помощнице довольно строга, но относится неизменно тепло, не забывая, к примеру, дарить подарки ["Occasional Sisterly Gifts" в переводе от Кикаки]. Бывают, конечно, грустные варианты ["Happiness" в переводе от Кикаки], но они редки.
Кроме того, Коакума не только помогает Пачули с библиотекой, но и сопровождает её во время путешествий, на удивление неплохо справляясь с функцией защитницы ["The new Patchouli Knowledge" в переводе от Кикаки]:
Вообще, Коакума старательно заботится о Пачули...
...но в некоторых комедийных произведениях эта забота как раз и становится источником веселья ["Life of Maid" художника Colonel Aki, читать справа налево].
Потихоньку закругляясь, стоит, пожалуй, упомянуть ещё парочку моментов. Изрядное количество авторов [особенно их число велико среди тех, кто считает Коакуму вызванным демоном] считает, что Коакума не одна.
Дескать, Пачули их вызывает по надобности в неограниченных количествах ["Tag Dream" в переводе Тохо Tag Dream]. Отчасти масла в огонь подлил и ZUN, утвердив, как и было сказано выше, пару крыльев за спиной. В итоге очень часто можно увидеть произведения, в которых фигурируют минимум две Коакумы, из которых одна с крыльями за спиной, а другая без. Кроме того, есть теория, что Коакума - нечто вроде книжной феи, а фей в особняке Ремилии много.
Как уже было сказано выше, Коакума не очень сильна физически, да и обширным арсеналом убойных карт заклинаний похвастаться тоже не может. Для восстановления исторической справедливости многие авторы изображают Коакуму с оружием. Варианты бывают самые разные, от катаны до автомата Калашникова, но наиболее частым вариантом, пожалуй, является Коакума с двумя пистолетами, садящая по-македонски. Особенно часто сие встречается в MMD.
И, наконец, многие авторы на свой манер обыгрывают изначальное отсутствие проработанной личности у Коа. Ярким примером может служить серия "Ая Шамеймару в особняке Алой Дьяволицы", да и здесь внимательный зритель увидит отсылку к этой теме.
Ну и под конец грешно не помянуть "Drop the Koakuma" :) Спасибо за прочтение.
P.S: Упомянутые мной произведения приведены для примера. На любую тему при желании можно найти ещё двадцать раз по столько же даже на русском, найти можно и противоречащие произведения. Фанон же :)
Кантай комиксы akigumo (kantai collection) Shimakaze Ooyodo (Kantai Collection) Rensouhou-Chan Nagato (Kantai Collection) Pola (Kantai Collection) crossover Zero no tsukaima Anime Unsorted Anime Anime Комиксы Kantai Collection tsukemon miss cloud failure penguin Zero Kara Hajimeru Mahou no Sho Wakaba (Kantai Collection)
Strike Witches charlotte e yeager гайд гуиде познавательно История Anime Unsorted Anime
Charlotte Yeager
Звание: капитан ВВС Либериона
Краткая биография: К сожалению, подробно биография Ширли нигде не описана. Известно, что до прибытия на фронт в Европу она была профессиональным гонщиком. Йегер установила мировой рекорд скорости на суше: на специально оборудованном мотоцикле "Индиан", разогнавшись по поверхности пересохшего озера в Либерионе. За свое достижение Шарлотта получила прозвище "Королева скорости".
Рекорд Ширли – это, одновременно, отсылка к двум историческим фактам. Американец Чак Йегер в 1947 году впервые преодолел звуковой барьер на ракетоплане. Новозеландец Герберт Мунро прославился рекордными заездами на мотоцикле, в т.ч. по поверхности озера Бонневиль (США).
Йегер – прекрасный механик, она обожает различную технику и отлично в ней разбирается. Она непоседлива и любит путешествия. Известно, что после освобождения Галлии, в конце 1944 года, Шарлотта путешествовала по Африке на мотоцикле, вместе со своей подругой Франческой Луккини.
Как минимум до 1947 года Йегер жила в Европе. В полнометражном фильме показано, что после освобождения Венеции она поселилась там с Луккини.
эмблема Ширли |
Шарлотта очень тесно дружит с Франческой Луккини. Из-за разницы в возрасте, она относится к ней, как к любимой младшей сестре, поддерживает и опекает её. Из второго сезона аниме следует, что Йегер подружилась с Гертрудой Баркхорн, не смотря на то, что характеры у них диаметрально противоположны. Впрочем, дружба Шарлотты и Гертруды, во многом, придумана фанатами - в аниме их отношения подробно не показаны.
Магический дар: "Увеличение скорости". Способность развивать на некоторое время особо высокую скорость, недостижимую для других ведьм.
Фамильяр: кролик.
Чак Йегер |
Модель страйкер-юнитов: P-51DMustang.
Оружие: Автоматическая винтовка Browning BAR M1918, пистолет-пулемет Thompson M1A1, пистолет Colt M1911.
Условный прототип: капитан (на момент окончания Второй Мировой войны) Чак Йегер (род. в 1922 году), прославленный пилот ВВС США. В 1944-45 гг. воевал в Европе, одержал 11,5 побед, в т.ч. один сбитый реактивный истребитель Ме-262. После войны стал летчиком-испытателем. В 1947 году на ракетоплане BellX-1 первым из людей преодолел звуковой барьер. Йегер дослужился до бригадного генерала и стал национальным героем США.
Девиз Шарлотты "Glamorous Shirley" - намек на название "Glamorous Glenn(is)", которое Чак Йегер давал своим самолётам (в честь невесты а, затем, жены).
P-51D Mustang |
Browning BAR M1918 |
Шарлотта Йегер
Капитан Йегер продолжает служить своей стране. Она бодра и общительна, всегда собирает вокруг себя людей, но иногда ей нужно побыть одной. Когда Йегер навещает памятное ей пересохшее озеро Бонневиль, она вспоминает европейское небо, в котором она летала вместе со своей младшей подругой.