Маргаритка
Автора зовут - "Nantokaikitemasu".Переводчика нашёл. Сканировал у своего друга. Отчищал сам. И за оформление отвечал тоже я.
От себя поздравлю всех девушек с 8 марта! Source
Переводчика нашёл. Сканировал у своего друга. Отчищал сам. И за оформление отвечал тоже я.
От себя поздравлю всех девушек с 8 марта! Source
Вот тут всё сложно, здесь нет смысла - просто игра слов на уровне N1-N2. С моим N5 я худо-бедно перевел, попытавшись её сохранить. Просто знайте что 蛭 (Хиру) означает "пиявка", 姪 (племянница) пишется похожим иероглифом, а также употребляется 蛭っ子 и 姪っ子, что может читаться как ласковая форма (племяшка), так и типичный представитель группы (обыкновенная пиявка).
Его имя можно перевести как "божественный художник".