крутой учитель онидзуко
»Anime флудилка Power (Chainsaw Man) Chainsaw Man Kobeni Higashiyama Anime Unsorted Anime фэндомы
Субботняя флудилка.
Доброго времени суток.
--- Тема дня ---
"Второстепенный персонаж, который интереснее чем ГГ."
{Любая ваша тема}
Стандартное: "Как прошла ваша неделя?", "Что за окном?"
--- Два стула ---
Результаты прошлого опроса:
Gotou Hitori - Komi Shouko: 187 - 129
Сегодня: Power vs Kobeni
sourcePower | |
|
183 (51.1%) |
Kobeni | |
|
175 (48.9%) |
Ryuuichi (F Dragon) Anime Artist Fujiwara no Mokou Touhou Project Houraisan Kaguya Anime Unsorted Anime
Эй, подруга, я думаю, что ты ошиблась дверью. Клуб любителей подтяжек двумя кварталами ниже.
Пошла♀на хрен
Ох, ты иди ♀ на хрен. Может нам стоит разрешить это на ринге, если ты думаешь, что такая крутая?
Да? Я надеру тебе жопу!
Ха! Без проблем. Почему бы тебе не вылезти из своих подтяжек? Разденемся и решим это прямо здесь. Что скажешь?
Без проблем, подруга!
Отлично. Снимай этот костюмчик от, эм, Лапислазули
Как смешно.
Я покажу тебе, кто босс в этом зале
Faid Eyren Nobara Kugisaki Jujutsu Kaisen кинотеатр Anime Cosplay много фото отаку Токио Mirn (фотограф) Anime Unsorted Anime фэндомы Япония мерчендайзинг фотоотчет мерч
Нобара, Годзилла и фильм по Кайсену 0.
Всем привет! Разнообразим статьи о косплее и тематических кафешках походом в кино и небольшим сюрпризом!
В субботу в Японии стартовал показ фильма по Магической Битве (Jujutsu Kaisen).
События фильма пересказывали нулевой том манги и историю некоторых персонажей до основных событий аниме. На премьеру мы не пошли из-за фестиваля, но на следующий день отправились прямо в лапы Годзиллы на Шинджюку! ( встречи на Шинджюку вообще забавно проходят: «- где встретимся? - буду ждать тебя у Годзиллы»)
Ввиду проф. деформации не удержалась и пошла в косплее! Благо, ранее я уже ходила на Кимецу в костюме и убедилась, что в кинотеатры пускают, это важно потому что в «стране косплея» (тм) одним из любимых занятий является гонять отовсюду косплееров, ахах. Например в субботу на фестивале на территории торгового центра нас не пустили в кафе в косплее!
К премьере маркетологи хорошо подготовились:
В игровых центрах и гача-автоматах была куча мерча по фильму, в магазинах висели афиши, а игровые центры украшали ростовые фигуры персонажей
Как правило, в японских кинотеатрах во время премьер аниме действуют магазины лимитированного мерча
Обычный мерч тоже был представлен.
Призы в уфо- и гача- автоматах
Ещё одна традиция японских кинотеатров: раздавать гостям памятные сувениры. Обычно это могут быть плакаты, спец выпуски манги, коллекционные карточки, или открытки. На Кайсен раздавали тома с реформацией по фильму, раскадровками, концепт-артами персонажей и пересказов событий.
Третья особенность японских кинотеатров- в залах глушат сигнал мобильных телефонов, чтобы не мешать при просмотре и вероятно для борьбы с пиратством. За пиратство в Японии очень сурово карают, так что лучше даже не пытаться.
Я не сильно большой фанат Кайсена ( по сравнению с Кимецу), но фильм мне понравился. Марра выложились на полную, 3д графика не резала глаз, фильм получился очень ярким и динамичным. Мне кажется, что в кинотеатрах такие тайтлы смотрятся особенно хорошо и половина впечатления от фильма как раз из-за картинки и звука в кинотеатре. Уверена, что на простом экране он бы меня впечатлил меньше. Если западные тайтлы всегда идут в оригинале с японскими субтитрами, к японским никакие титры не прилагаются, так что лучше ознакомиться с событиями манги заранее. В оригинале конечно смотреть одно удовольствие - сейю действительно проделываются потрясающую работу!
В японских кинотеатрах во время титров никто не уходит и свет в зале не выключают, так что приходится сидеть до конца. В награду за терпение после титров показали дополнительную сцену.
Вам же в награду за прочтение бонус - мой свежий косплей новогодней Нобары!
Всех с наступающим ☺️
Nobara: Faid Eyren
Фотограф: Mirn
Ретушь: @Meffisto29
Если интересны мои косплеи и статьи про Японию, то подписываемся на мой тэг на реакторе
zeroyon (yukkuri remirya) Anime Комиксы Original Character Zaako zako zako zako sensei длиннопост перевел сам дерьмовый перевод Anime Unsorted Anime фэндомы
Первая часть http://anime.reactor.cc/post/4981885
Немного для справки: Момока (сталкерша) разговаривает в предположительном наклонении и постоянно напевает последний слог, я честно пытался как-то близко передать её фигуру речи, но у меня тупо не выходит.
К комиксу так же прилагается опрос от автора:https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSe--Ao-fAoyeJpQIiNCu5gLZwzd59AxpVmZcNwWpdtzcmQn5A/viewform
Если есть желание пройти - могу на скорую руку скинуть перевод в комменты.