приставания под столом
»Neptune (series) vkontakte Krokobyaka Umbrarium Nep News Just Umbra Anime Unsorted Anime
Надеюсь не сочтут за рекламу.
Художник Umbra (krokobyaka) устраивает конкурс фан-артов по Нептунии!
Любой персонаж серии и любое их количество, любая техника исполнения, единственное ограничение, возрастной рейтинг картинок не выше 16+
(если вы рисуете в традиционной технике озаботьтесь пожалуйста чистотой скана или фотографии, мутные, не резкие фото работы на фоне стола или ковра имеют очень мало шансов на победу)
Победитель будет только один и получит он все номерные части Нептунии в Steam, а именно Hyperdimension Neptunia re;birth 1,2,3 и Megadimension Neptunia VII
Конкурс продлится до 11 марта.
Работы оставлять здесь: https://vk.com/album-78094703_242501410
Источник: https://vk.com/umbrarium?w=wall-78094703_3896
Паблик художника: https://vk.com/umbrarium
Сайты:
krokobyaka.deviantart.com
https://virink.com/Krokobyaka
Touhou Project Anime Unsorted Anime
Бонус
Musashi (Kantai Collection) Mutsu (Kantai Collection) Nagato (Kantai Collection) shimakaze (kantai collection) tatsuta (kantai collection) tenryuu (kantai collection) Anime Ero Swim Anime Ero Megane Anime Ero Wet Anime Unsorted Anime Anime Ero Kantai Collection mimonel Kiso Kitakami (Kantai Collection)
Manga Anime Комиксы Sayonara zetsubou sensei Переводы Аниме Реактора Anime Unsorted Anime
Доброго времени суток, анимешники! Как бы начать... А что если мы сами своими силами попереводим мангу? Да у нас уже есть группа талантливых переводчиков, которые переводят кантай-, тохо-комиксы (и др.), спасибо им большое за это! Я же говорю о переводе официальной манги, о той которую забросили, даже не начинали переводить или переводят крайне медленно. Есть ещё синглы - т.е. манга в один том, которую можно будет перевести за пару недель и порадовать всех контентом. Вы, конечно, резонно отметите что есть специализированные сайты для переводов манги и такое надо выкладывать там, но там мангу чаще всего просто читают, вы её выложили её прочитало ну допустим 1000 человек оставили пару комментов и все. Чистейший альтруизм, плюс ко всему вы можете обнаружить, что ваш перевод, который вы выкладывали на определённом сайте уже расстаскали на другие сайты о которых вы даже слыхом не слыхивали и дай Бог оставили хотя бы вашу кредитку. Здесь же ваш труд скорее всего (реактор непредсказуем) наградят плюсами, да это мелочь, конечно, но всё же приятно. Я также смотрю на это так: допустим вы нашли мангу которую вам интересно перевести, отыскали сканы (равки) почистили их, но увы у вас сложности с переводом с английского (с японским возможно вам тут тоже помогут) вы делаете пост "Господа, помогите перевести, пожалуйста" и вам в комменты накидают варианты перевода или обратная ситуация - у вас нет нормальных сканов (тут, пожалуй, сложнее будет, ибо помощникам надо всё же попотеть) или у вас проблемы с орфографией (т.е. нужно отредактировать). Позже получив советы и, надеюсь, плюсы вы можете с чистой совестью залить готовую версию на любую читалку, если хотите, конечно (хотя думаю тут найдутся таскатели контента). Впоследствии может из этого вырастет что-то вроде бренда "Коллектив Джой Реактора".
Ну как бы там ни было, я буду выкладывать сюда главы "Sayonara, Zetsubou Sensei" под тегом "Переводы Аниме Реактора" (название временное или впоследствии постоянное, я пока хз), качество не гарантирую, поэтому кидайте в комменты замечания, советы, указывайте на неправильный перевод, орфографические ошибки и т.д. Морально я готов огрести кучу минусов и прочитать тонны комментов "Свали нафиг на Ридмангу" или что-то про кармадроччерство... Формат будет: обложка в посте, страницы в комментах, чтобы было удобней писать замечания.