Результаты поиска по запросу «
традиции японии
»Anime Комиксы Lumine (Genshin Impact) Zhongli (Genshin Impact) Tartaglia (Genshin Impact) Kaeya (Genshin Impact) Xinyan (Genshin Impact) Diluc (Genshin Impact) перевел сам дерьмовый перевод Anime Unsorted Anime фэндомы Genshin Impact shiki taishou marueru
Тут чуточку сложно передать, поэтому поясню. В японии бумажники на липучке называют バリバリ財布 (baribari saifu), тоесть "хрустящий кошелёк". Из-за этого "хрустящего" звука японцам немного стыдно его открывать, так как он может докучать окружающим (вот такие они скромняги).
Ещё я не совсем правильно перевёл оглавление, на деле это バリバリ財布先生 (baribari saifu sensei) -обидное прозвище от Паймон и звучит примерно как "Хрустящий кошелёк~сенсей", просто не знаю как грамматно перевести.
Touhou Комиксы Anime Комиксы Hong Meiling Kirisame Marisa Hakurei Reimu Konpaku Youmu Yakumo Ran Yakumo Yukari перевел сам Anime Unsorted Anime фэндомы Touhou Project artist Yamame Kurodani koyubi (littlefinger1988) Kaenbyou Rin
Опоздавший отчёт по предыдущей неделе!
Новая неделя началась с Мэйлин
Дальше нас встретила кася
Затем нас встретила девушка-паук
Следующие дни были похолоднее, это может подтвердить проходившая мимо волшебница
И жрица храма Хакурей
В Хакугёкуро встретил призрачный садовник и её призрачная половина
И закончили неделя в компании двух прекрасных дам
Всем хорошей недели!Satsuki (Kantai Collection) Kantai Collection Admiral (Kantai Collection) Кантай комиксы Anime Комиксы Kobashi Daku (Artist) Anime Unsorted Anime
По традиции "оформил тэг, сделай страничку с этим персонажем"
Кажется или на 3 фрейме лицо Сатсуки похоже на лицо Поплар?
Кажется или на 3 фрейме лицо Сатсуки похоже на лицо Поплар?