ты разочарование для своих родителей
»Kyokou Suiri технический пост Anime фэндомы
В детстве Котоко Иванага была унесена ёкаями — сверхъестественными мифическими существами. Они предложили ей роль богини мудрости, что позволило бы стать посредником между людским и потусторонним мирами. Взамен за это у неё заберут правый глаз и левую ногу. После недолгих раздумий Котоко согласилась на сделку, и теперь всякий раз, когда у ёкаев возникают проблемы, они бегут к ней за помощью.
Прошло шесть лет. Куро Сакурагава, которого встретила Котоко, — молодой двадцатидвухлетний студент колледжа, только что расставшийся со своей девушкой. Котоко посчитала это шансом поближе познакомиться с парнем. Однако вскоре осознала, что Куро не совсем прост и имеет некую сверхспособность. Девушка предлагает ему стать напарником в расследовании сверхъестественных дел. Так и начинается их увлекательное и захватывающее приключение.
Simon (Gurren Lagann) Tengen Toppa Gurren Lagann Kamina Anime Artist Anime Unsorted Anime
Пронзи своим буром небеса!
Hatsune Miku Vocaloid cosplay momozavrr Yuki Miku Anime Unsorted Anime фэндомы
Моя Снежная Мику~
Всем привет, поздравляю с Новым 2024 годом!
Решила отойти от классических красных платьев и ёлок, сделав вариацию снежной Мику, которую очень давно люблю.
Anime Анонс Made in Abyss Anime Unsorted Anime
Манга «Made in Abyss» выйдет в России
Российская компания «Реанимедиа» объявила о начале работы над изданием манги, а её первой серией станет «Made in Abyss» Акихито Цукуси.
Мы с самого начала хотели выпускать не только аниме, но и мангу, и ранобэ. Наше желание было поддержано компанией «АСТ», крупнейшим российским книжным издательством, занимающим 38 место в мировом рейтинге книгоиздателей.
Цитата из пресс-релиза
Сейчас в магазине «Реанимедиа» открыт предзаказ на обычный и специальный варианты первого тома манги. Во второй входят двухсторонняя суперобложка и набор из четырёх календариков «Made in Abyss. Созданный в Бездне». В продажу обе версии поступят 10 мая. Издание выйдет в твёрдой обложке, рейтинг манги — «18+», переводила её Наталья Румак (автор русского перевода аниме-фильмов «Евангелион 2.22: ты (не) пройдёшь», «Евангелион 3.33: ты (не) исправишь», «Со склонов Кокурико», «Ученик чудовища», «Девушки и танки» и других). В дальнейшем «Реанимедиа» собирается проводить в своей группе во «ВКонтакте» голосования и опросы аудитории, чтобы определить, какие произведения издавать следующими.
Отличный комментарий!