Результаты поиска по запросу «
〒185-0001 東京都国分寺市北町5丁目3−19 bacopan工房
»Тохо Новости Touhou Project Steam Игры Anime Unsorted Anime фэндомы
Анонс 19 части (на этот раз серьезно) - 東方獣王園 〜 Unfinished Dream of All Living Ghost
Геймплей будет аналогичен 3 и 9 частями. Демо версия выйдет седьмого мая этого года, сюжет продолжает историю WBaWC и UM (17 и 18 части соответственно).
P.S. Для справки, японское название игры - "Сад короля зверей", поэтому, несмотря на английский подзаголовок, в котором упоминаются призраки, если только Мима не Король зверей, маловероятно, что она вернется в эту игру но наверняка можно будет говорить после выхода полной версии.Подробнее тут
Saigyouji Yuyuko Touhou Project Sakuya Izayoi Marisa Kirisame Reimu Hakurei Youmu Konpaku Тохо видео Innocent Key Anime Unsorted Anime
Touhou 東方 PV - Holy Water Festival(RU)
Touhou Project touhou music Anime Unsorted Anime
「東方Orchestral」L'hiver de hana [Full Album]
Скачать албом можно тут - yunum - L'hiver de hana
А купить тут - https://yunum.bandcamp.com/album/lhiver-de-hana
hakkyou seinen dogura magura Northern White-Faced Owl (Kemono Friends) Kemono Friends Eurasian Eagle Owl (Kemono Friends) Kaban Serval (Kemono Friends) Kemono Friends Комиксы Anime Комиксы перевел сам Anime Unsorted Anime
* На счет последней фразы, в оригинале было 他力本願寺(примерный перевод: храм в котором всю работу сваливают на других), что является отсылкой на одноименный клип, весь смысл которого и сводится к этому "кто не работает, тот ест".
i love serval Serval (Kemono Friends) Kemono Friends длиннопост Anime Unsorted Anime фэндомы
myaaa-on
Ух ты!Пойдем на фуд-корт!
myaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Пойдем в JUSCO
О, кажется, я только что поняла кое-что удивительное...
воды... воды...
- Почисти зубы перед тем, как лечь спать
- Аааааааааааааааа
- Хм! Хм!
- половинка джапамана
- вода взятая из ванны
- спасибо!
- Это не похоже на ту что в доме
- Как это использовать?
- * звуки удовлетворения *
- Я почищу одежду и тело. by サーバル大好き(автор)
- А
- Хей, хей!
- Здесь много игровых площадок
- Я не знал что здесь есть парк
- Окей! Давай немного поиграем!
- Мияя! Играть!
- Я поиграю на этом?
- Ты помнишь как это называется?
- Да!
- Это... это...
- Эмм... как же это..
- Gracoro (какое то японское блюдо?)
- ... вроде бы называлось как-то так
- Звучит вкусно
- Подожди
- Grankoron? Gra... futon? Gr... Gr...
- Хм, Или это называлась что-то вроде "центральный шарнир?(Sentāpibotto(center pivot))"
- Это начинает сбивать с толку
- Хммм? Как же передать это словами?
- Я уверена, что это важно
- Ничего страшного, если не понял
- Пусть это будет Gracoro начиная с сегодня?
- .... Ага. Gracoro самый лучший
* конец
- Моооре
* брызг, брызг
- Taihen!
* Сервал, Calpis (напиток), книга о кролике Питере
- Всем здравствуйте! Посмотрите направо!
* Я что-то нашла в книге, которую одолжила
- Смотри... Я нашла терку для дайкона
- Это немного другое. Это партитура для музыкальной шкатулки
* надпись на ящике: мои вещи
- Музыкальная шкатулка. Была ли она у меня?
- Мне кажется она была уФенека
- Таак, она играет музыку и к нему прикреплен маленький кружок... где же она?
- Ах! Это должна быть она.
- Какую же музыку она поиграет?
- taihen!
* Проблема была не в её слухе, но она диагностировала себе избыточное скопление ушной серы
* конец
- Снег выпал!
p.s. весь перевод примерный и скорее всего местами полностью некорректный