やわらか太陽
»Hatsune Miku Vocaloid видео клип песня крипота неожиданно неожиданность Anime Unsorted Anime
ДР на Anime день рождения реакторчан Anime Unsorted Anime
Дно в 22 единицы достигнуто.
Продолжаем погружение!
Ничего примечательного за этот год не произошло, ну кроме непосредственного знакомства с реакторчанами, что в свою очередь не замечать не красиво. Так что где-то там, irl, за вас поднимет тост чашкой чая некий ками-зу.
Ну, как-то так...
Ах да, в этот день планировал сам раздавать некие "подарки", но из-за того, что в каждом из нас есть немного лентяйки Даши...
Загадка вам, дорогие реакторчание.
Что значит kami-zu? (神図)
(VLADGANFITER, не подсказывай!)
Сразу говорю, что её надо решать с помощью переводчика и вики.
Конечно, никаких медалек не будет. Будет только осознание того, что вы решили загадку...
...и вы молодец!
Подсказка №1 - это слово
Через пару часиков будет вторая;)
Вуот.
Ну а так - всем радости и веселья! Лето же)
PSS - работа на рассказом возобновлена.
Alice Margatroid Touhou Project Тохо видео Shinra-Bansho Anime Unsorted Anime
[Shinra-Bansho] Алиса в Стране Снов
От переводчика:
С радостью представляю вам совместную работу меня и Амилки по переводу музыкальной истории про Алису!
Я давно хотел перевести эту историю, и вот, совсем недавно, воплотил своё желание в жизнь. Но эта работа, в отличие от остальных переводов песен, очень требовательна к оформлению, а я в оформлении субтитров полная зелень. Поэтому мне и пришла в голову мысль обратиться к коллеге по переводам со стороны и предложить совместный проект. И результат сейчас перед вашими глазами! Надеюсь, вам понравится.
Перевод: Cyrus Vorazan (Блог Кикаки - http://raincat.4otaku.org/)
Редактура, оформление и клип: Amilka (MikanChannel Zakuro - http://vk.com/club38925423)
あの日の夢のアリス
[Алиса в Стране Снов]
Группа: 森羅万象
Альбом: あの日の夢のアリス
Аранжировка: kaztora
Текст песни: azuki
Вокал: めらみぽっぷ/Candy/みぃ/MIRI
Komeiji Koishi Touhou Project Komeiji Satori Тохо видео Anime Unsorted Anime
Лирика [Shinra-Bansho] Doppel
От автора видео: Здравствуйте, а вот и я (да, наконец-то, не прошло и полгода и т.д. и т.п.) решил кое-что выложить. И мы уже знаем, что это такое, ведь когда-то уже был подобный перевод работы от этой же группы, в этом же стиле. Вновь, представляю вам аудио-рассказ от Shinra-Bansho, на этот раз — про историю Сатори и Койши. Эта группа не раз уже предоставляла довольно оригинальные идеи относительно историй персонажей, и эта работа — не исключение, потому что нечасто встречается именно эта идея относительно того, кто такая Койши, и что она собой представляет (спойлерить не буду, смотрите и узнайте сами!)
Отдельное спасибо Амилке как за труд в оформлении этого перевода, так и за терпение, поскольку у меня руки доходили его выложить почти что целый месяц.
Приятного просмотра!
Аранжировка: kaztora
Слова: azuki, kaztora
Иллюстрации: しきみ
Дизайн: lily-an
Мастеринг: APPO
Гитара: yuppie, ハム (Foxtail-Grass Studio)
Бас: Pira, yuppie
Ударные: yuppie
Вокал:
みぃ (GET IN THE RING)
めらみぽっぷ (COSMOPOLITAN)
雨色
ちっぽ (Re:puər)
ゆめひこ