喜欢本大爷的
»Тохо Новости Touhou Project Anime Unsorted Anime
Для любителей RTS 1 сентября выйдет 东方大战争 ~ Touhou Epic War. (Пока будет только Китайский язык, но в форумах уже есть предложение от разрабов на перевод на английский и другие языки).
Tantu C Hao Jiequ Anime Artist Опасные Няшки Anime Няши Anime Original Anime Unsorted Anime
В этой сборке представлены отдельные иллюстрации, парочку тех, которые дополнили [Girlcam] первый и второй и просто одни из первых по военной тематике.
Ну и, конечно же, еще немного об авторе - Си Хао (будем его так называть) молодой парень 95 г.р., не так давно окончивший институт средств массовой информации, что в городе Ухань. И самое интересное то, что Си Хао хочет продолжить обучение уже в Японии:
"中国学生です。日本へ留学するつもりです。日本人とチャットしたいな..."
"Студент из Китая. Буду учиться в Японии. Хочу в Японию...."
(в комментариях маленький бонус)
hakkyou seinen dogura magura Northern White-Faced Owl (Kemono Friends) Kemono Friends Eurasian Eagle Owl (Kemono Friends) Kaban Serval (Kemono Friends) Kemono Friends Комиксы Anime Комиксы перевел сам Anime Unsorted Anime
* На счет последней фразы, в оригинале было 他力本願寺(примерный перевод: храм в котором всю работу сваливают на других), что является отсылкой на одноименный клип, весь смысл которого и сводится к этому "кто не работает, тот ест".
i love serval Serval (Kemono Friends) Kemono Friends длиннопост Anime Unsorted Anime фэндомы
myaaa-on
Ух ты!Пойдем на фуд-корт!
myaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Пойдем в JUSCO
О, кажется, я только что поняла кое-что удивительное...
воды... воды...
- Почисти зубы перед тем, как лечь спать
- Аааааааааааааааа
- Хм! Хм!
- половинка джапамана
- вода взятая из ванны
- спасибо!
- Это не похоже на ту что в доме
- Как это использовать?
- * звуки удовлетворения *
- Я почищу одежду и тело. by サーバル大好き(автор)
- А
- Хей, хей!
- Здесь много игровых площадок
- Я не знал что здесь есть парк
- Окей! Давай немного поиграем!
- Мияя! Играть!
- Я поиграю на этом?
- Ты помнишь как это называется?
- Да!
- Это... это...
- Эмм... как же это..
- Gracoro (какое то японское блюдо?)
- ... вроде бы называлось как-то так
- Звучит вкусно
- Подожди
- Grankoron? Gra... futon? Gr... Gr...
- Хм, Или это называлась что-то вроде "центральный шарнир?(Sentāpibotto(center pivot))"
- Это начинает сбивать с толку
- Хммм? Как же передать это словами?
- Я уверена, что это важно
- Ничего страшного, если не понял
- Пусть это будет Gracoro начиная с сегодня?
- .... Ага. Gracoro самый лучший
* конец
- Моооре
* брызг, брызг
- Taihen!
* Сервал, Calpis (напиток), книга о кролике Питере
- Всем здравствуйте! Посмотрите направо!
* Я что-то нашла в книге, которую одолжила
- Смотри... Я нашла терку для дайкона
- Это немного другое. Это партитура для музыкальной шкатулки
* надпись на ящике: мои вещи
- Музыкальная шкатулка. Была ли она у меня?
- Мне кажется она была уФенека
- Таак, она играет музыку и к нему прикреплен маленький кружок... где же она?
- Ах! Это должна быть она.
- Какую же музыку она поиграет?
- taihen!
* Проблема была не в её слухе, но она диагностировала себе избыточное скопление ушной серы
* конец
- Снег выпал!
p.s. весь перевод примерный и скорее всего местами полностью некорректный