Результаты поиска по запросу «
天下布魔R18
»видео Ryūko Matoi Kill la Kill Hayase Nagatoro Bakemonogatari mordred (fate) Ashido Mina Mirko Pokémon Other Anime Unsorted Anime фэндомы Pokémon Street Fighter Girls und Panzer Dorohedoro Boku no Hero Academia Hellsing Arknights Berserk (Anime) Fire Emblem Pokemon trainers Игры Pokemon Characters Battle Angel Alita Dragon Ball Fullmetal Alchemist Anime OldSchool Idolmaster Akira Kazama Aioi Yuuko midori fuu Suzuki (girls und panzer) Patlabor Tomo-chan wa Onnanoko Azumanga Daioh Fire Emblem Awakening Makoto (Street Fighter) Videl Alita Winry Rockbell Casca Kikuchi Makoto Seras Victoria Noi Tomboy Bea (Pokemon) Exusiai (Arknights)
SilverAsh (Arknights) Игровой арт Игровая эротика Saga (Arknights) Amiya (Arknights) Ansel (Arknights) Blaze (Arknights) Hellagur (Arknights) Hoshiguma (Arknights) Anime Unsorted Anime фэндомы Arknights Anime Artist Игры artist Chiave (Arknights) Broca (Arknights) Rangers (Arknights) Steward (Arknights) Adnachiel (Arknights) Noir Corne (Arknights) Flamebringer (Arknights) Matterhorn (Arknights) Elysium (Arknights) duoyuanjun
Anime Комиксы Lumine (Genshin Impact) Zhongli (Genshin Impact) Tartaglia (Genshin Impact) Kaeya (Genshin Impact) Xinyan (Genshin Impact) Diluc (Genshin Impact) перевел сам дерьмовый перевод Anime Unsorted Anime фэндомы Genshin Impact shiki taishou marueru
Тут чуточку сложно передать, поэтому поясню. В японии бумажники на липучке называют バリバリ財布 (baribari saifu), тоесть "хрустящий кошелёк". Из-за этого "хрустящего" звука японцам немного стыдно его открывать, так как он может докучать окружающим (вот такие они скромняги).
Ещё я не совсем правильно перевёл оглавление, на деле это バリバリ財布先生 (baribari saifu sensei) -обидное прозвище от Паймон и звучит примерно как "Хрустящий кошелёк~сенсей", просто не знаю как грамматно перевести.