Результаты поиска по запросу «
茶ごま
»zeroyon (yukkuri remirya) Флотская коллекция Кантай комиксы Anime Комиксы Admiral (Kantai Collection) Kasumi (Kantai Collection) asashio (kantai collection) перевел сам дерьмовый перевод Anime Unsorted Anime фэндомы Kantai Collection
-
-
-
Комментарий автора: "性夜を過ごす霞" Тут игра слов: 性夜 созвучно с 静夜, потому получается "Касуми проводит сексуальную (спокойную) ночь". Ещё тут на плакате написано [!りくりめ], как я понял это сокращение от メリークリスマス (счастливого Рождества), но хз почему оно написано наоборот (буквально наоборот, не зеркально). Я так и не понял смысла, просто оставил как факт - вдруг кому-то будет интересно.Anime Artist Anime Original Anime Комиксы moyomoyo21 длинный комикс Shoujo Ai Anime Unsorted Anime
Учитель изобразительного искусства и старшеклассница
Печать, либо марка たいへんよくできました / 大変よくできました(«Молодец», или же «Хорошо справился») используется японскими преподавателями при оценке работы ученика. Обычно, вот в таком виде, с цветочком. Считается высшей оценкой. Аналог — наша 5+, или А+ на западе.Так что не стоит считать, что Китамура-сенсей своим «молодец» издевается над признанием Минами-сан. Вот такой вот ответ, она же всё-таки учитель :)Vira (Granblue Fantasy) Granblue Fantasy технический пост Anime Unsorted Anime
Описание для Granblue Fantasy:
Vira - Flower armor of Love obsession Раса - Человек, Основное оружие - меч, Элемент - Тьма,Голосовой актер - Imai Asami. "Воин" первобытных монстров вселился в неё чтобы получить ещё большую силу, представляется в виде темных горящих страстей Виры. В итоге, обезумев от одержимости, Вира использует свои силы чтобы уничтожить любого кто приблизится к объекту её любви. P.S. Она младшая сестра Каталины и безумно её любит. |
Описание для Shingeki no Bahamut:
Vira - Mad Love cavalieress Раритетность: Экстра легендарный, Голосовой актер - Imai Asami. (на английском лора не нашел, знающие японский стучите с переводом модератору) 初めまして。私はアルビオンの領主ヴィーラ・リーリエと申します。人を探しているのですがご存じありませんか?とても美しい方でお名前はカタリナ様というのですが。 知らない?ホントに?ウソばかり。私にはちゃんと判るんですよアナタからはお姉様の残り香がしてきます。きっと道端でお姉様とすれ違ったのでしょう。お姉様の素晴らしい匂い!私が間違える筈がありません。 思い出していただけますか?私のお姉様はどこにいらっしゃるのか…さぁ早く。さぁさぁ早く。貴方。早く!しろと!命じているのがッ!わからないのですかッ! アーハッハッハッハッハ!すごいわ、シュヴァリエがいつもより力に溢れてる!そう…貴方も早くお姉様に会いたくて…だからなのね?…ええ、そうですね。この地の!何もかも!壊して!綺麗にしてしまいましょう!そうすればすぐにお姉様を見つけられるわ! |
поябятьсяуши потрогать, нет чтоб статьи писать для газеты или в сеги играть.