Альбом: 紅魔城伝説Ⅱ 妖幻の鎮魂歌 オリジナルサウンドトラック
Композитор: Eiichiro Yanagi
Вокал: Noriko Mitose
Текст: yoneyamagung
Главный герой истории Тандзиро Камадо - поэтому Камадо Суйка, а его сестра Незуко - поэтому Касэн стала Касэко.
Хантэ́н - рабочая куртка свободного покроя.
"Полная концентрация. Дыхание воды" - своего рода коронная реплика главного героя перед отрубанием головы демону. Пишется как 全集中。水の呼吸!(Zenshūchū. Mizu no kokyū!), где суйка поменяла воду на демона 鬼の呼吸!(Oni no kokyū). Помимо этого она постоянно говорит репликами Тандзиро (хотя думаю это и так очивидно).
Самые сильные демоны делятся на высшие и низшие луны, а также их босяк, кем Юги тут и является.
Описание для Granblue Fantasy:
Vira - Flower armor of Love obsession Раса - Человек, Основное оружие - меч, Элемент - Тьма,Голосовой актер - Imai Asami. "Воин" первобытных монстров вселился в неё чтобы получить ещё большую силу, представляется в виде темных горящих страстей Виры. В итоге, обезумев от одержимости, Вира использует свои силы чтобы уничтожить любого кто приблизится к объекту её любви. P.S. Она младшая сестра Каталины и безумно её любит. |
Описание для Shingeki no Bahamut:
Vira - Mad Love cavalieress Раритетность: Экстра легендарный, Голосовой актер - Imai Asami. (на английском лора не нашел, знающие японский стучите с переводом модератору) 初めまして。私はアルビオンの領主ヴィーラ・リーリエと申します。人を探しているのですがご存じありませんか?とても美しい方でお名前はカタリナ様というのですが。 知らない?ホントに?ウソばかり。私にはちゃんと判るんですよアナタからはお姉様の残り香がしてきます。きっと道端でお姉様とすれ違ったのでしょう。お姉様の素晴らしい匂い!私が間違える筈がありません。 思い出していただけますか?私のお姉様はどこにいらっしゃるのか…さぁ早く。さぁさぁ早く。貴方。早く!しろと!命じているのがッ!わからないのですかッ! アーハッハッハッハッハ!すごいわ、シュヴァリエがいつもより力に溢れてる!そう…貴方も早くお姉様に会いたくて…だからなのね?…ええ、そうですね。この地の!何もかも!壊して!綺麗にしてしまいましょう!そうすればすぐにお姉様を見つけられるわ! |
Пятница что-ли
В этом году было 4 номинации:
1. Персонажи - http://toho-vote.info/result_list_character.php
2. Музыкальные композиции - http://toho-vote.info/result_list_music.php
3. Пейринги - http://toho-vote.info/result_list_partner.php
4. Продукт - http://toho-vote.info/result_list_title.php
Sarasa - One of Ten Gods Раса - Дораф, Основные оружия - топор, меч, (на английском лора не нашел) 全空の脅威に座する無双の獣は最強を掲げ、遙かなる蒼天の総てを掌る。 自然の摂理を誰よりも厳しく受け止め、弱者を喰らい、強者であり続ける。 なにもかもを、失わないために。 |