Результаты поиска по запросу «
Historical kantai
»
Тут я не стал переводить название, так как присутствует двусмысленность (но это не точно, возможно я просто идиот). В предложении [霞ちゃんサンタのプレゼント] опущена частица, но не ясно какая. Если это "に", то будет "Подарок санты для Касуми", но если "は", то "Касуми - подарок санты". Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме
Historical kantai (+1000 картинок)