Компании IBM, Kadokawa, Bandai Namco и Apniplex сообщили, что они разрабатывают VRMMORPG под названием Sword Art Online The Beginning Project.
К сожалению, информации об игре пока особо и нет, но кое-что все-таки удалось узнать:
- Проект основан на аниме-адаптации романов Sword Art Online.
- Игра будет использовать технологию облачных вычислений – SoftLayer (она направлена на изучение идеи когнитивных вычислений для гейминга в будущем).
- Вполне вероятно, что управление персонажем будет каким-то образом привязано к движениям тела игрока.
- Вам предстоит увидеть таких персонажей, как Кирито и Асуна.
- Альфа-тестирование Sword Art Online The Beginning Project будет проходить с 18 по 20 марта. И уже запущен тизер-сайт игры.
“Недалёкое будущее. К 2022 году технологии достигли такого уровня, что сделали возможным Полное Погружение — блокировку информации, поступающей к мозгу от всех пяти органов чувств, перехват сигналов, идущих от мозга к телу и замена этих сигналов «фальшивыми» — сгенерированными компьютером.
Полное Погружение было в первую очередь использовано в индустрии компьютерных игр, поскольку позволяло полностью переключить сознание игрока на виртуальный игровой мир.”
alicization мир аниме
»SAO ранобэ Anime Анонс Anime Unsorted Anime
Может кому-то будет полезна данная инфа от издательства Истари
Добрый день!
Рады представить обложки первых двух томов русского издания ранобэ Sword Art Online. Версия неокончательная и должна пройти процедуру утверждения японским правообладателем.
Хотели бы немного рассказать о статусе проекта.
Во-первых, мы с большой радостью убедились, что сотрудничество с Ushwood’ом оказалось чрезвычайно удачным и продуктивным решением. Никто, кроме него, в России не вложил столько сил в локализацию SAO. Страшно даже представить, сколько часов он потратил, совершенствуя свой перевод. Уверены, ни один из наемных переводчиков не был бы настолько «в материале» и не отнёсся бы к книге так трепетно, как Ushwood. Весь перевод был заново пересобран по японскому тексту, поскольку Ushwood теперь владеет японским языком на достаточном уровне. Поверьте, это само по себе огромный труд. Большое спасибо ему за это.
Во-вторых, не меньшей удачей стало приглашение в команду литературного редактора Malesloth’a. Его внимательность к деталям и неравнодушие к предмету дали замечательный результат. В текст первых двух томов он предложил 4 200 (!) правок. Только вдумайтесь в эту цифру: четыре тысячи двести правок, а ведь они потом ещё обсуждались и дорабатывались! Взгляд на логи обсуждений, где переводчик с редактором обсуждают эмоциональные тонкости персонажей и то, как это передать в тексте, впечатляет. Несомненно, вся команда проделала огромную работу, и за это им низкий поклон.
Итак, рады объявить, что перевод и литературная редактура близки к финалу, и оба тома в самое ближайшее время уйдут на корректорскую правку, а затем — на вёрстку.
Из неразрешенных вопросов у нас осталось:
— финальное утверждение обложек японской стороной;
— расчёт стоимости издания;
— утверждение японской стороной твёрдого переплета с суперобложкой (они могут настоять на издании в мягком переплёте с суперобложкой, как планировалось изначально).
Предзаказ на первые два тома SAO откроется в октябре (если обложки и твердый переплет утвердят быстро). В случае изменений в планах дополнительно сообщим.
Предзаказ появится по этой ссылке: http://istaricomics.com/store . Когда он будет открыт, то будет возможность добавить книги в корзину, оформить адрес и вариант доставки и оплатить.
Об открытии предзаказа будет объявлено дополнительно.
Спасибо за внимание!