Да, в первом облаке слова Касуми и Адмирала. Зачем? Не знаю, так решил автор.
Я попытался передать шутку, но для подстраховки всё же поясню: в японском цитирование и озвучивание мыслей пишутся в конце предложения. Слова Адмирала звучали как 100% оправдание, но когда он добавил цитирование мыслей, оказалось что Касуми поспешила.
Главная
>
фэндомы
>
Anime
>
Anime Комиксы
>
Кантай комиксы
Кантай комиксы
Подписчиков: 290 Сообщений: 3459 Рейтинг постов: 41,952.1Флотская коллекция Кантай комиксы Admiral (Kantai Collection) ikazuchi (kantai collection) Inazuma (Kantai Collection) Kashima (Kantai Collection) перевел сам длиннопост zuihou (kantai collection) Anime Unsorted Anime фэндомы Anime Комиксы Kantai Collection дерьмовый перевод Wakaba (Kantai Collection) zeroyon (yukkuri remirya)
zeroyon (yukkuri remirya) Kantai Collection Флотская коллекция Кантай комиксы Anime Комиксы Admiral (Kantai Collection) Kasumi (Kantai Collection) перевел сам дерьмовый перевод Anime Unsorted Anime фэндомы
-
Тут шутка немного потерялась. В оригинале он дал согласие звуком "аа", что в текущей ситуации выглядит как просьба открыть рот (чтобы покормить разумеется).Хз, почему луна-рыба. Гуглил чтобы понять в чём она провинилась, но безрезультатно. Думал заменить на хомяка для ясности, но не стал добавлять отсебятину. Если есть знатоки буду благодарен.