Скорее Даст. Казума состоятельный человек.
Эти четверо попали в "иссекай" - жанр аниме про попаданцев в другие миры.
Залетели они в охуенно жестокий и брутальный мир манги "Берсерк" где им пизда.
Неа, там умрешь это переводить. Там не просто старый диалект, там автор еще специально канзи коверкает. В принципе пару слов выцепить можно, но смысла это много не даст.
Руки тоже за конечности считаются, так что 8.
Я имел ввиду начнет ли он что то делать. Типо, я не знаю, абузить свою бессмертность начнет в конце концов?
А есть смысл? Субару как персонаж изменяется?
А то читать как он страдает и делает хуйню не привлекает идея
Японские названия зачастую переводятся нормально.
В данном случает Повелитель тьмы: Другая история мира — Магия подчинения близка к оригиналу японскому.

Какой же у них пиздец с названиями
Дополнительные очки крутости.
Томбой. Это совершенно другое
Любителей маленькой груди много больше любительниц маленьких членов.