Tsubasa Hanekawa :: Hanekawa Tsubasa :: Bakemonogatari :: Monogatari (Series) (Nisemonogatari, Nekomonogatari, Kizumonogatari, Monogatari, Monogatari Series, Bakemonogatari, Hanamonogatari, Owarimonogatari) :: fandoms :: Anime :: Anime (Аниме)

Hanekawa Tsubasa Monogatari (Series) ...Anime 

GtClOOOG'lG'lG'l í?lí7lí7lí7lí7lí7lí7lí?l ООООООООС) Ct
CtCtCtCtCtCtHCtCt
CtCtQQQCtNCtCt
CtCtCtiTtCttTtCtCtvji^-CtClCtClCtClCtCtClCt
I3líís__
О	С)	о	о	û	Û	о
С)	C\	Ci	С)	О	C\	C\
Ci	Ci	Ci	С
s s s s___________________________
â	â	â	â	cS	â	â
Ci	Ci	Ct	Ct	с
OÛÛOÛClCiCTlûÔÛÛÛÛ
QÜÜÜÜÜÜQÜÜÜQÜQ


Подробнее
GtClOOOG'lG'lG'l í?lí7lí7lí7lí7lí7lí7lí?l ООООООООС) Ct CtCtCtCtCtCtHCtCt CtCtQQQCtNCtCt CtCtCtiTtCttTtCtCtvji^-CtClCtClCtClCtCtClCt I3líís__ О С) о о û Û о С) C\ Ci С) О C\ C\ Ci Ci Ci С s s s s___________________________ â â â â cS â â Ci Ci Ct Ct с OÛÛOÛClCiCTlûÔÛÛÛÛ QÜÜÜÜÜÜQÜÜÜQÜQ C7ti7tC7tcScrtCtCtCtC7tC7tC7t(7t £££йййпп駧§§§§§§§§§§ G'iG'lG'lG'tG'lG'lG'lG'lG'lG'lG'lG'lG'tG'lG'lG'lCrïG'lG'lCrïCriG'lG'lG'lCriCriG'lCriCriG'lCri Sûü£?iûQCiQî?iO£?iüQÛQCiQ£?iO£?iOQî?iQî?iQ£?iO£?iOQÛ ЦП ggggggglgggggggiiíí giigigPâgggggiÉiii iSêàîôScSeticsrcrtetcrtcrtâlê^^SS^: n»»»„»rígggg,|p^, gggggilllll llllliiiiii О С) C) o o o £71 Ct £71 Ct Ct Ct (Ti e< C7l C7l C7l ..¡cje.ie, ç o C) g о о gggggggggjgI gfl11
Hanekawa Tsubasa,Monogatari (Series),Nisemonogatari, Nekomonogatari, Kizumonogatari, Monogatari, Monogatari Series, Bakemonogatari, Hanamonogatari, Owarimonogatari,Anime,Аниме,Tsubasa Hanekawa,Bakemonogatari,Anime,fandoms
Еще на тему
Развернуть
Ну ты и бобер, уже картинку залил.
velikain velikain 01.10.201502:40 ответить ссылка 0.0
А что там написано?
</2юа4>
■Oxsly ClAaa-"CCointdCwr."?-
22
Î2
12
52
#### 0000000000			*** **	**	***			
ê ** **			*** ** **		***			
ê èèèèèèèèèè èèèèèèèèè **		**	*********	** **	***			
			***********		*********			
ê **********	*** ***************		****		*********			
* ** **	*** **	**	*** ********		***
ov.ser ov.ser 01.10.201502:54 ответить ссылка 0.1
Что сегодня ты ничего не увидишь/тебе не покажут.
anco anco 01.10.201502:58 ответить ссылка 0.5
вообще это точная цитата ханекавы из кицу. но варианты перевода у неё разные. в переводе Living FLCL она звучит как. "- Нет. Сегодня я не дам тебе их увидеть."

если кому интересно.
anco anco 01.10.201503:04 ответить ссылка 1.0
ASCII в теги.
Kortins Kortins 01.10.201509:44 ответить ссылка 0.2
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты