Ainz Ooal Gown :: ainz ooal gown :: Overlord (anime) :: Overlord (Anime) :: fandoms :: Anime :: Anime (Аниме)

Overlord (Anime) Ainz Ooal Gown ...Anime 
Overlord (Anime),Anime,Аниме,Ainz Ooal Gown,Overlord (anime),Anime,fandoms,ainz ooal gown
Подробнее

Overlord (Anime),Anime,Аниме,Ainz Ooal Gown,Overlord (anime),Anime,fandoms,ainz ooal gown
Еще на тему
Развернуть
10й том , наконец то .
Ты весьма забавная заруба в империи говорят.
Seeman Seeman 07.04.201622:23 ответить ссылка 0.0
Ну на обложке Айнз явно поехал выебываться в Арвинтарском Колизее.
И это охуенно!
Только выглядит он так только для нас, на самом деле он там, вроде как под иллюзиями, ложной плотью и прочим т.е. законсперирован под ученика волшебной академии.
Seeman Seeman 07.04.201623:32 ответить ссылка 0.0
Откуда инфа-то?
Автор в твитере признался что ли?
Вебновелла дошла до 14 тома.
Seeman Seeman 08.04.201606:14 ответить ссылка 0.0
Нууу они же сильно разные!
Прям совсем разные.
Тлен.
Сам не читал, только то что понял из разговоров на вики.
Seeman Seeman 08.04.201606:15 ответить ссылка 0.0
Пруфы?
http://www.amazon.co.jp/%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%83%90%E3%83%BC%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%8910-%E8%AC%80%E7%95%A5%E3%81%AE%E7%B5%B1%E6%B2%BB%E8%80%85-%E4%B8%B8%E5%B1%B1-%E3%81%8F%E3%81%8C%E3%81%AD/dp/4047340898/ref=sr_1_13?s=books&ie=UTF8&qid=1460050869&sr=1-13&keywords=%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%83%90%E3%83%BC%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%89
Seeman Seeman 07.04.201622:49 ответить ссылка 0.0
Май, одновременно с релизом Yen Press в США...еще перевод неизвестно будет или нет.
Умельцы перевода всегда найдутся.
Где Log Horizon тогда?
No Game No Life?
Как DMCA боты закошмарили фанатские проекты - так и нет переводов больше.
Достаточно упоротые, чтобы в свободное время переводить с японского письменного, есть только в США и Европах, а там к копирайтам отношение серьезное.
Не стоит всё под одну гребёнку грести , в отличии от выше представленных ранобе , перевод коих к сожалению застопорился далеко не на онгоинге , Overlord перевели до 9 тома включительно ,что даёт некоторую надежду на перевод 10тома.
Не пойми меня неправильно: я ОЧЕНЬ надеюсь, что ты прав.
Но Skythewood дропнул свой любимый Log Horizon как раз из-за угроз правообладателей.
Просто не успел дойти до онгоинга еще.
Konosuba лицензировали, но пока не анонсировали, поэтому его не сильно заебывают и он постит его как "фанфик".
Как только будет дата релиза в США - его заебут и придется ему бросить перевод.
Ну , может так и будет , будем тогда уповать на наших японистов может , что нить и на переводят .
Я не слышал, чтобы они что-то с японского письменно переводили на русский.
Посмотрим, как будет выходить английская версия, если 2 раза в год - за пять ебаных лет можно и японский выучить.
Насколько мне известно пиндосы, которые переводили Оверлорда дропнули проект - ранобе лицензировали в их стране. Так что многого ждать не приходится.
Но может оно и к лучшему. Насколько я мог убедиться за эти 9 томов, что автор - пейсатель ещё тот, да и переводчики не блестали и гнали околочернушный вариант, эдакий отредактированный до минимальной читабельности гуглоперевод.
Prolbo Prolbo 08.04.201608:42 ответить ссылка 0.0
Новелла для перевода довольно сложная, мне перевод топорным не показался.
Ну и насчет пейсательства тоже - на вкус и цвет, произведение довольно популярное как в Японии так и в США.
Увы, с языком не знаком и не могу оценить сложность перевода. Лол, а если бы был знаком, то читал бы оригинал.
Популярна. Но популярность не равно качество. В том то и проблема. А так то, да, на вкус и цвет все фломастеры..
Prolbo Prolbo 08.04.201610:42 ответить ссылка 0.0
Можешь: ты же читал, видел, в какие заебы углубляется автор, описывая, скажем, украшения или кулинарию.
На этом месте, я уверен, любой переводчик перегреется.
Другое дело, если ты читал на русском.
Там эта "лояльность" сразу мне глаза порезала.
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты