В оригинале такой странный бред был, что я не въехал, что там. / hood (Warship Girls R) :: Bismarck (Warship Girls R) :: Warship Girls R (Warship Girls, Warship Girls R, Senkan Shoujo R, 战舰少女, 戰艦少女, 战舰少女R, 戦艦少女R) :: ray (pixiv9514208) :: Anime (Аниме)

ray (pixiv9514208) Bismarck (Warship Girls R) Warship Girls R hood (Warship Girls R) ...Anime 
В оригинале такой странный бред был, что я не въехал, что там. Может, вы придумаете что-нибудь?
ray (pixiv9514208),Anime,Аниме,Bismarck (Warship Girls R),Warship Girls R,Warship Girls, Warship Girls R, Senkan Shoujo R, 战舰少女, 戰艦少女, 战舰少女R, 戦艦少女R,hood (Warship Girls R)

Подробнее

ray (pixiv9514208),Anime,Аниме,Bismarck (Warship Girls R),Warship Girls R,Warship Girls, Warship Girls R, Senkan Shoujo R, 战舰少女, 戰艦少女, 战舰少女R, 戦艦少女R,hood (Warship Girls R)
Еще на тему
Развернуть
Оригинал.
а какая собственно стоит задача?
Rancor Rancor 20.07.201614:27 ответить ссылка 0.0
Перевожу: "Я не смог в закорючки, додумайте перевод сами")
Там, если переводить, такой бред выходит что лучше его не писать.
Может мемчик какой обыгрывают?
Хз, там вообще набор слов выходит.
Хууд: "Следуящая ваша версия - трата "мяу"."
Бисмарк: "Cricket Hood"
Вот что это, я например связи не вижу.
У автора один диллер с Хакасе, не бери в голову...
О как. [я мало знаю о "Zhan Jian Shao Nyu", ~ думал ТС переводит какую то мангу или арты~ и ...такой вариант был...но я решил его им не пугать]
Судя по конструкциb "вопрос-ответ-'лучше б ты не отвечал(а)'[плохой /смущающий ответ/нет слов] "; На ум приходит перефразированный недавний отжиг на AS по 1 серии "Nejimaki Seirei Senki: Tenkyou no Alderamin":
"-что ты думаешь о ней?
-Пару лет, чтоб можно было дать в рот, и еще лет 5 , чтоб можно было полностью отрахать"
"
Rancor Rancor 20.07.201615:56 ответить ссылка -0.3
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты