нежданчик
простите, а при чем тут перевод? поэзия непереводима. можно объяснить смысл, но не перевести. У меня кровь из ушей течет, когда я слышу переведенные песни.
Каждый имеет право на свое мнение, каждый останется при своем =) По мне, без ограничений - это превращается из исскуства в 3 строчки текста. Все особенности перенять язык не в силах, но это не значит ,что можно вообще забить на условности.
количество слогов не традиционное. Как по мне - это важно.
двенадцать дней уж
дождями лихо смыло
наебали нас.
благодарю
Да ты наркоман, мне нравится!
теряется спортивный интерес же!
слушай, я может чего то не понимаю в хайку, но как же 5-7-5?