Anime,Аниме,Аниме без Няш,Anime без Няш,кроссовер,Berserk (Anime),Manga,Манга,Cowboy Bebop,Darker than Black,Темнее черного,Trigun,Кубо_Великий_и_Ужасный,Guts (Berserk),Гатс,Anime Комиксы,Anime OldSchool,Anime Unsorted
Это называется "слегка"?!
Во-первых, не "will get electrified", а "got electrified", то бишь действие уже совершено.
Во-вторых, electrified - это отсылка к способностям Хэя, кои включают управление электричеством. "Отжарить" тут никак не подходит.
В-третьих, проистекает из второго, Инь для своего дальновидения должна держать ноги в воде, судя по "in an alley" (которое, кстати, переводится как "в переулке", а не "в кустах") - она использовала лужу. А вода, как известно, является проводником электричества, из чего вытекает, что Хэй ударил током Инь.
В-четвёртых, "Goddamit, Hei" - это "Чёрт побери, Хэй" - если он кого и заебал, так это Инь, а эти парни только переживают за хрупкую девушку.
I« , * ■ - -^1-« « » 4»»г«< ЧН{3* Vnfifi
ЕЬ; il¡
<
Зуя
г:
V
ш -,
•fr-Hi
11 »Д 4 : У ШЛ V\'Ш Г. j Ш ' я Г.' л-W щ f Ш f • у •/ Ш\Я ( 1 tj
1 ЩКшЯ ^ÉSÛÊi У N М
ft#
к ^¡í^@L Pj^r V * ч ЁЧЯ hyí/Я it- ^ 'J, -я к V ДВ ^ЯКЯН-А1 1 L УС1Д ' V. L ^Яг^ВЗ’ V ■ » Jх.‘
’л öv. > ^3 ÇV Л*
Во-первых, не "will get electrified", а "got electrified", то бишь действие уже совершено.
Во-вторых, electrified - это отсылка к способностям Хэя, кои включают управление электричеством. "Отжарить" тут никак не подходит.
В-третьих, проистекает из второго, Инь для своего дальновидения должна держать ноги в воде, судя по "in an alley" (которое, кстати, переводится как "в переулке", а не "в кустах") - она использовала лужу. А вода, как известно, является проводником электричества, из чего вытекает, что Хэй ударил током Инь.
В-четвёртых, "Goddamit, Hei" - это "Чёрт побери, Хэй" - если он кого и заебал, так это Инь, а эти парни только переживают за хрупкую девушку.
Всегда ваш, Captain Obvious.