Подробнее
Майор Гром,Major Thunder,Major Grom,BUBBLE (Комиксы),Баббл,Bubble comics,Вселенная Bubble,Время Ворона,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,LadyRCrow,Гром-Семпай,семпай,Anime,Аниме,Майор Гром (фильм),Comics Universes,fandoms,LadyRCrow,Anime,Anime Unsorted,Anime Unsorted
Еще на тему
В латинской транскрипции "seNpai"
"перед [p/p', b/b', m/m'] звук [n] превращается в [m]. в практической транскрипции это изменение никак не отображается.
То есть мы пишем kanpai, unmei, senpai -а произносим kampai, ummei, sempai."
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0_%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0
Мораль: если не нравится Поливанов, то транслитерируй как тебе хочется и не кудахтай, либо не транслитерируй вообще и тоже не кудахтай.
P.S. Забавный факт, в традиционном Хэпбёрне это правило существует точно так же "слоговая n (ん) пишется как n перед согласными, но как n' (с апострофом) перед гласными и y. Перед согласными b, m, и p пишется как m."
P.P.S Внимательно слушай и может услышишь там ясную m