Осмелившись повалить на кровать (часть вторая)
Подробнее
я не ПРОЩУ... плохой производитель I ности ты готов?
чтож, подойди мне// Я ПРИМУ ТЕБЯ К сгъг.
ЗНАЧИТ, НА ЭТОТ РАЗ ФУТОН. ТОГДА Я ДУМАЮ ВОЗЬМУ его...
это не слишком ВНЕЗАПНО...?
все ХОРОШО, ты ведь змлешь?
можете ли вы остановить этот неоед ный ПОСТУПОК.'? нет, я ГОВОРЮ теее, это слишком/
Kijin Seija,Touhou Project,Touhou, Тохо,Anime,Аниме,Hata no Kokoro,Inubashiri Momiji,Momiji Inubashiri,Rumia,Mystia Lorelei,Kochiya Sanae,Sanae Kochiya,Cirno,Сырно,Remilia Scarlet,Flandre Scarlet,Kirisame Marisa,Sukuna Shinmyoumaru,Hammer (Sunset Beach),Anime Artist,Аниме арт, Аниме-арт,перевел сам,Тохо Комиксы,Anime Комиксы,Anime Unsorted
Еще на тему
"Я думаю возьму его"? Здесь скорее что-то другое(с этой картинкой связанна другая, где Моми просит сделать это хотя бы на футоне)
"Быть тут внизу из-за тебя" - Being pushed down like this
Первое правило перевода - передать смысл как можно ближе к оригиналу.
Второе правило перевода - избегать иноязычных конструкций и говорить по-человечески.
Не думаю, что русскоговорящий человек сказал бы "Не можете ли вы остановить этот необдуманный поступок?".
Как гугл-транслейт, ей-богу.