Подробнее
Tainaka Ritsu,Ritsu Tainaka,K-ON!,k-on,Anime,Аниме,Akiyama Mio,Tainaka Ritsu,K-On!,Anime,fandoms,K-On!,Akiyama Mio,Anime Unsorted,Anime Unsorted
Еще на тему
Akiyama MioРейтинг: 3,665.3 | |
Nakano AzusaРейтинг: 3,084.3 | |
Hirasawa YuiРейтинг: 2,931.6 | |
Kotobuki TsumugiРейтинг: 2,558.5 | |
Tainaka RitsuРейтинг: 2,344.6 | |
Yamanaka SawakoРейтинг: 221.2 | |
Hirasawa UiРейтинг: 214.5 | |
Manabe NodokaРейтинг: 93.4 | |
Suzuki JunРейтинг: 65.3 | |
Saitou SumireРейтинг: 19.0 |
Kantai CollectionРейтинг: 478,116.0 | |
Fate (Series)Рейтинг: 434,070.2 | |
Azur LaneРейтинг: 203,889.7 | |
KonoSubaРейтинг: 170,969.3 | |
Sousou no FrierenРейтинг: 165,949.8 | |
Chainsaw ManРейтинг: 154,372.5 | |
Boku no Hero AcademiaРейтинг: 150,605.4 | |
EvangelionРейтинг: 148,407.6 | |
IdolmasterРейтинг: 145,499.6 | |
MeganeРейтинг: 137,140.3 |
Бездна смотрит в меня.
Иска.
Буря.
Шизофрения...
– Почему у тебя зеркало между ног?
Да бро, ты почти прав.
Ну а если серьёзно, то более адекватный перевод будет звучать как
-Вот как выглядит киска, Шинджи.
-Почему у тебя зеркало между ног?
И вот теперь порядок фраз уже верный.
That is what a pussy looks like.
Имхо, разница очевидна. Но в силу того какой я коренной англичанин, я, пожалуй, не готов продолжать этот спор.
Ну и в будущем не пиши русский текст английскими словами это всегда плохая идея: "A pussy looks like that" может звучать адекватно в контексте если ты отвечаешь на вопрос, параллельно демонстрируя изображение (и на русский будет переводиться, как "так выглядит киска/киска выглядит так"). Если же ты хочешь намеренно акцентировать на виде чего-то внимание, то используешь "That is what/That is how";
That's how it's done, son!