Аква: Привет. Чем могу по...
Aнон: Ей,цыпочка*. Мне, пожалуйста, среднее латте макиато.
Аква: Э... C каким молоком?
Aнон: C грудным**, пожалуйста ;)
* Хотя yeah hi можно перевести как "да, привет", но реакция Аквы указывает на то, что Анон её смутил. По всей видимости, он yeah hi употребляеться в зачении горячей цыпочки как здесь:
"Dave saw a yeah hi on campus this afternoon."- Cегодня днем Дэйв увидел горячую цыпочку на кампусе.
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Yeah%20hi
** Whole milk является синонимом слова "Дойки"
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Whole%20Milk
Подробнее
ИёУ TUêZê. WHAT ¿AM I У£АН H), ¿AM I ôéT A MéPIUM LATTé MA¿¿H)AT¿?
АМУ PAFTI¿ULAI2 ЮМР OF Ш-А' WITH THAT? WHOLé MILK PLÊASÊ :)
Sasoura,Anime Artist,Аниме арт, Аниме-арт,artist,Aqua (KonoSuba),KonoSuba,Anime,Аниме,фэндомы,Kyonyuu,Anime Ero,Взрослые Няшки,Anime Unsorted
Еще на тему
Твой вариант на UD набрал дизлайков и хуйня по сути.
Whole milk - цельное молоко. Может быть еще подтекст в whole milk - как наше "кровь с молоком", но с более негативным контекстом, типа девушка крупновата.
Шутка в полном сломе шаблона про breast milk -мужик просто хочет кофе и настроен к талантам официанки нейтрально или скорее прохладно.
Пееревод, мой друг, это слова+действия. Ее реакция не соотносится с обращением. И даже твое мудачное мнение этого не опровергает. Дизлайк не означает, что вариант не правильный. Это означатет, что он кому-то не понравиль дефиниция, как тебе мой перевод.
Твой перевод
Whole Milk
Jumbo breasts that resemble those which belong to the stereo typical full figured dairy farmer.
как ""кровь с молоком", но с более негативным контекстом, типа девушка крупновата"
Moй перевод:
Whole Milk-это огромые груди, похожие на те, что можно встретить у типичной полной (толстушки) доярки.
Я не знаю, какой залупой ты переводил. Только после этого перевода тебя можно смело слать нахуй с твоими высерами.