У сатори (это не только имя сестры Койши, но ещё и название екаев, к которым они относятся), как видишь, есть третий глаз, которым они читают мысли. Сатори (уже сестра) всегда пользовалась третьим глазом с усилием и очень быстро устаёт, когда мысли читает, а для Койши пользование третьим глазом было так же, как дышать. Койши со временем начала замечать то, что ей восхищаются больше, чем старшей сестрой, испугалась тому что Сатори будет ей завидовать и решила закрыть третий глаз. Ну а том пошёл буддизм и всякое такое - закрыв третий глаз, Койши избавилась от всех мыслей и достигла такого стояния, что она отказалась от "мирских привязанностей" (и там тут же Бьякурен начала на неё охотиться, но там другая история). Койши живёт своим бессознательным, делает что хочет и живёт как хочет, на то, что думают другие она забила хер (ну, кроме момента когда она встретила Марису и Рейму, тогда она прямо сказала то, что хотела бы их мысли прочитать, но и хер с ними).
-Она ни о чём не думает. Действительно, никаким образом ей не прочитать чужой разум, если она не использует свой. Ёкай без мыслей — просто животное, что бродит повсюду, движимое лишь своими химическими реакциями.
-Хм, так она перестала мыслить? Довольно грубый способ сбежать.
-Нет, погодите секунду. Разве та, что закрыла свой разум, не её старшая сестра, Сатори?
-Чего? О чём ты говоришь?
-Она отдалила себя от людей чтобы не читать их разумы, так? Само по себе это не более чем запечатывание разума. Но Койши смогла переступить через себя и выйти наружу.
-Выйти-то вышла, но она же ни о чём не думает.
-Обычно, если ни о чём не думаешь, то не сможешь и сдвинуться с места. Но способность гулять где вздумается и разговаривать с кем вздумается появляется только у тех, кто абсолютно честен с собой. Нельзя сказать, что она закрыла свой разум.
-Ах, так это значит…
-Дзекокутюмусики, мудзюсогёсики. Внутри правды «пустоты» нет «формы». Как не существует и «чувств», «восприятия», «склонностей» или «сознания». Другими словами, пять скандх не существуют.
-Ясно, ты хочешь сказать, что сатори, которая не может читать мысли, не закрывала разум, но отбросила его и достигла «пустоты».
-Скорее всего это просто совпадение, но так это выглядит. Это очень сложно, даже для обученного монаха. Если дело в этом, то я точно хотела бы видеть Койси в нашем храме. Возможно, она может достичь состояния, близкого к просветлению, без долгих тренировок.
Одиннадцатый стих первой части сутры сердца (в японском стиле прочтения). Целиком звучит как Дзекокуутюумусики мудзюсогёсики мугеннибидзэссин'и мусикисёкоумисокухо мугенкайнасимуисикикай (是故空中無色 無受想行識 無眼耳鼻舌身意 無色声香味触法 無眼界乃至無意識界). Грубо говоря, она говорит о том, что наши пять чувств, наши мысли и видение мира — всего этого не существует. И если мы не отринем эту субъективность (привязанности, другими словами), нам не обрести истинное мировосприятие. Скорее всего, именно поэтому Бякурен процитировала это.
Ну там и другие моменты. На сестру она тоже хер положила (так как мирское), ходит, всём мешается, херней страдает (собственно, поэтому нарисовали KKHTA, мол, чтобы если бы она с такими пустыми мозгами ещё и на других бы нападала). Благо Бьякурен её в свой храм слямзила.
Разве Койши закрыла третий глаз не из-за того, что задолбалась читать чужие мысли, большая часть которых содержала тонны ненависти к Койши за её способность?
Да, нашёл Subterranean Animism и описание Койши, она там боялась то, что её не будут любить и поэтому закрыла глаз. А потом ей похер стало, любят, не любят, только надежда появилась через некоторое время (из-за одного екая).
У сатори (это не только имя сестры Койши, но ещё и название екаев, к которым они относятся), как видишь, есть третий глаз, которым они читают мысли. Сатори (уже сестра) всегда пользовалась третьим глазом с усилием и очень быстро устаёт, когда мысли читает, а для Койши пользование третьим глазом было так же, как дышать. Койши со временем начала замечать то, что ей восхищаются больше, чем старшей сестрой, испугалась тому что Сатори будет ей завидовать и решила закрыть третий глаз. Ну а том пошёл буддизм и всякое такое - закрыв третий глаз, Койши избавилась от всех мыслей и достигла такого стояния, что она отказалась от "мирских привязанностей" (и там тут же Бьякурен начала на неё охотиться, но там другая история). Койши живёт своим бессознательным, делает что хочет и живёт как хочет, на то, что думают другие она забила хер (ну, кроме момента когда она встретила Марису и Рейму, тогда она прямо сказала то, что хотела бы их мысли прочитать, но и хер с ними).
О, нашёл этот момент
-Она ни о чём не думает. Действительно, никаким образом ей не прочитать чужой разум, если она не использует свой. Ёкай без мыслей — просто животное, что бродит повсюду, движимое лишь своими химическими реакциями.
-Хм, так она перестала мыслить? Довольно грубый способ сбежать.
-Нет, погодите секунду. Разве та, что закрыла свой разум, не её старшая сестра, Сатори?
-Чего? О чём ты говоришь?
-Она отдалила себя от людей чтобы не читать их разумы, так? Само по себе это не более чем запечатывание разума. Но Койши смогла переступить через себя и выйти наружу.
-Выйти-то вышла, но она же ни о чём не думает.
-Обычно, если ни о чём не думаешь, то не сможешь и сдвинуться с места. Но способность гулять где вздумается и разговаривать с кем вздумается появляется только у тех, кто абсолютно честен с собой. Нельзя сказать, что она закрыла свой разум.
-Ах, так это значит…
-Дзекокутюмусики, мудзюсогёсики. Внутри правды «пустоты» нет «формы». Как не существует и «чувств», «восприятия», «склонностей» или «сознания». Другими словами, пять скандх не существуют.
-Ясно, ты хочешь сказать, что сатори, которая не может читать мысли, не закрывала разум, но отбросила его и достигла «пустоты».
-Скорее всего это просто совпадение, но так это выглядит. Это очень сложно, даже для обученного монаха. Если дело в этом, то я точно хотела бы видеть Койси в нашем храме. Возможно, она может достичь состояния, близкого к просветлению, без долгих тренировок.
Одиннадцатый стих первой части сутры сердца (в японском стиле прочтения). Целиком звучит как Дзекокуутюумусики мудзюсогёсики мугеннибидзэссин'и мусикисёкоумисокухо мугенкайнасимуисикикай (是故空中無色 無受想行識 無眼耳鼻舌身意 無色声香味触法 無眼界乃至無意識界). Грубо говоря, она говорит о том, что наши пять чувств, наши мысли и видение мира — всего этого не существует. И если мы не отринем эту субъективность (привязанности, другими словами), нам не обрести истинное мировосприятие. Скорее всего, именно поэтому Бякурен процитировала это.