В прошлом посте, помнится, я говорил, что Наруто полон сюжетных дыр и роялей в кустах...Так вот, есть не менее популярное аниме, которое вообще на три четверти состоит из роялевой рощи и адовой наркомании от автора (Тайто Куба). И, как уже понятно из тегов, это всем известная хлорка. Можете кидаться в меня какашками, но сие произведение читаемо без потери атмосферы ровно до двадцатого тома (раскрытие заговора Айзена и его побег). Почему я так думаю? Что же, начинается всё с банальных проблем сёнэнов (дабы не повторяться, я пропущу некоторые моменты).
(Полнометражки и филлеры, по традиции, не упоминаются)
1. Кардинальное отличие ранней концепции манги от вообще всей остальной
Старая песня, но куда больших масштабов. Итак, помните первое впечатление от прочтения/просмотра? Ту самую атмосферу? А саундтреки, которые до сих пор ассоциируются с этим аниме?
История с атмосферой мистики (призраки, злые духи, боги смерти) со специфичным юмором, драмой (местами даже ангстом) и какой никакой моралью (!!!) и смыслом. Местами от некоторых моментов шли мурашки по коже как от ужасов, но в тот же момент происходило нечто настолько нелепое, что от контраста можно было ржать как лошадь того самого поручика...
И что от этого осталось? В конце вообще начинаешь забывать, о чем манга. Какие призраки? Какая атмосфера? А что такое смысл и мораль? Какой сюжет? Даже нет нужды выносить его несостыковки в отдельный пункт, потому что он практически весь - одна сплошная несостыковка.
И самое печальное в том, что всё это исчезло менее чем за четверть (!) всей манги, к двадцатому тому. Всё пропало, осталась только растущая грудь Иноуэ. Всё опять скатилось в Dragonball и фансервис
2. Piano. Piano never change...
Роль роялей в хлорке исключительна, ведь, как бы это не было грустно, они являются движущей силой сюжета. ВНЕЗАПНО с потолка появляющиеся в нужный момент для продолжения сюжета орды врагов, которые до этого момента никак не проявляли себя (исключение - арранкары. Хоть в аниме этого не было, но в манге они были показаны после сражения Ичиго и пустого-удильщика). Вайзарды, подчиняющие, целая толпа "вымерших" квинси... "Неожиданные" и "логичные" повороты сюжета так и вовсе могут посоперничать с индийским кино. И при этом, поданы они так, что хрен пойми, так ли это или нет, автор любит кормить читателей намёками и неясными высказываниями.
3. Фрики
(справедливости ради стоит заметить, что сам Кубо назвал эту прелесть стёбом над любителями фансервиса)
Маюри и его гардероб
А вот этот пункт не является однозначным минусом, как и плюсом, поскольку подобная наркомания - характерный почерк Кубо. Признаю сам - местами подобные личности очень доставляют, но не упомянуть это было нельзя. К тому же, не такого ждешь от "мистики" и "истории о призраках", а там ведь половина персонажей такие.
4. Превозмогание и "ты стал медленнее"
Вроде бы, превозмогать - главная задача главного героя сёнэна, но как и с роялями в кустах, тут явно перебор. Абсолютно все битвы Ичиго проходят по следующей схеме:
1) Встреча с противником, взаимное поливание говном и разговоры
2) Ичиго дают люлей со словами "Ты стал медленнее!"
3) Снова словесный понос, только на этот раз противник рассказывает Ичиго, какое он говно и слабак
4) Ичиго вдруг становится Халком сильнее и вновь начинает драться
5) Ичиго даёт люлей со словами "Ты стал медленнее!"
6) Смотри пункт 1), ведь круговое повторение этой цепочки - тоже основа развития сюжета
Отдельно стоит упомянуть фразу "Ты стал медленнее" - она повторяется так часто, что выстёбывается уже в самой манге, не говоря уже про сообщество фанатов.
_________________________________________________________________________________________________________________________
Собственно, какой вывод из всего? Создаётся ощущение, что до определенного момента ты читаешь/смотришь одно, а после - совсем другое. Разница настолько велика, что иначе восприниматься всё это не может. Однозначно плохо или однозначно хорошо это - сказать нельзя, но для меня та самая хлорка закончилась на двадцатом томе. Всем бобра и ностальгии.
Странно, но история Берсерка развивалась именно так, как мы тогда обсуждали, почти без изменений. Я продолжал общаться с Миурой частенько, каждый раз, как был какой-то большой момент. Мы общались с тех времён, как были студентами, наставляя друг друга, работая над мангой.
Я думаю, что люди с хорошей интуицией понимают, что теперь я знаю всю историю Берсерка вплоть до самого конца. Однако, я не могу сказать, что могу нарисовать её, лишь потому, что знаю. Потому что только гениальность Кентаро Миуры могла написать такой шедевр, как Берсерк.
Однако, на меня пала великая ответственность.
Когда Миура был жив, он сказал "Я никому не говорил, кроме тебя, Мори, всю историю". И это правда. Это очень большая ответственность. Я размышлял, должен ли я рассказать фанатам это в интервью? Или я должен опубликовать статью с иллюстрацими? Но это не раскрыло бы полностью те сцены, что Миура мне рассказывал или фразы Гатса и Гриффита...
И когда я размышлял, я получил сообщение.
"Команда говорит, что они закончат последнюю главу с тем, что осталось, можешь взглянуть?". Последние несколько страниц главы были не закончены. На некоторых даже не было персонажей.
Я посмотрел на рукопись без каких-то сильных ожиданий.
Отчаяние может толкать людей творить чудеса -- Вот она, законченная рукопись Берсерка.
"Мистер Мори, вы позволите нам сделать это?"
Ученики Миура, которыми он очень гордился, когда был жив, спросили меня прямо.
Директор компании Шимада, наставник меня и Миуры, тоже сказал "Если вы это сделаете, компания даст полную поддержку".
Я думал, если бы я сбежал, Миура бы сказал: "Я столько с тобой разговаривал об этом, а ты этого не сделал!".
Хорошо. Я сделаю это так, как нужно.
У меня есть послание и обещание каждому. Я вспомню все детали, какие могу, и расскажу историю. Так же, я напишу только те эпизоды, что Миура мне рассказывал. Я не буду придумывать ничего. Я не буду писать того, что не помню точно. Я напишу только те строки и истории, что Миура рассказывал мне. Конечно, оно не будет идеальным. И всё же, я думаю, я смогу рассказать почти ту историю, что хотел рассказать Миура.
Ученики Миура очень талантливы!
Они отличные художники.
Многие не будут удовлетворены Берсерком, написанным без его автора, но мы надеемся, что мысли всех людей будут с нами.
Мы просим вашей поддержки.
Июнь 2022, Кодзи Мори.
Извините за ошибки в переводе, я спешил.