Всем доброго времени суток!
Поздоровляю всех ценителей и любителей годного и душераздирающего аниме с окончанием очередной истории! 11 дней тому назад вышла в свет последняя серия невероятно интересной анимации Darling In The Franxx, или же Милый во франксе! Такие вещи нельзя смотреть с перерывами (ведь выходило оно целых пол года), а глотнуть все целиком, погрузившись в омут эмоций. Запомнилась оная картина игрой на тонких струнах души, и вероятно, это единственное произведение японцев, что смогло достучатся до уже сильно огрубевшей корки моего естества. Опять же бьют по больному, и такому знакомому для нас чувству - одиночества и места индивидуума в мире, желания разделить путь с кем-то, да и в конце - концов любви и желания быть любимым. Банальные человеческие эмоции, такие знакомые всем Нам как грусть, невыносимое недопонимание и желание подарить счастье - буквально пропитывают каждую секунду экранного времени. Смотреть от этого - порой просто невыносимо, но включая вновь и вновь после нескольких минут отдыха ты начинаешь превозмогать трудности вместе с персонажами, и там, где-то в груди чувствовать как рвется в клочья ткань твоей души. Печалит лишь одно - поделится то не с кем. Спасибо всем, за то, что вы рядом в трудные минуты. Кхм... Сам стиль ближе к концу все сильнее напоминает раскручивание спирали из TTGL (Tengen Toppa Gurren Lagann), и ты только и ждешь что события махнут на новый виток, но авторы сделали все по своему, может и правильно. Хорошо. В целом картиной я доволен, надеюсь кто-то разделяет со мной мои мысли. Любите и цените ближних своих, ибо никогда не знаете, куда заведет и Вас, и Их, выбранный жизненный путь.
Странно, но история Берсерка развивалась именно так, как мы тогда обсуждали, почти без изменений. Я продолжал общаться с Миурой частенько, каждый раз, как был какой-то большой момент. Мы общались с тех времён, как были студентами, наставляя друг друга, работая над мангой.
Я думаю, что люди с хорошей интуицией понимают, что теперь я знаю всю историю Берсерка вплоть до самого конца. Однако, я не могу сказать, что могу нарисовать её, лишь потому, что знаю. Потому что только гениальность Кентаро Миуры могла написать такой шедевр, как Берсерк.
Однако, на меня пала великая ответственность.
Когда Миура был жив, он сказал "Я никому не говорил, кроме тебя, Мори, всю историю". И это правда. Это очень большая ответственность. Я размышлял, должен ли я рассказать фанатам это в интервью? Или я должен опубликовать статью с иллюстрацими? Но это не раскрыло бы полностью те сцены, что Миура мне рассказывал или фразы Гатса и Гриффита...
И когда я размышлял, я получил сообщение.
"Команда говорит, что они закончат последнюю главу с тем, что осталось, можешь взглянуть?". Последние несколько страниц главы были не закончены. На некоторых даже не было персонажей.
Я посмотрел на рукопись без каких-то сильных ожиданий.
Отчаяние может толкать людей творить чудеса -- Вот она, законченная рукопись Берсерка.
"Мистер Мори, вы позволите нам сделать это?"
Ученики Миура, которыми он очень гордился, когда был жив, спросили меня прямо.
Директор компании Шимада, наставник меня и Миуры, тоже сказал "Если вы это сделаете, компания даст полную поддержку".
Я думал, если бы я сбежал, Миура бы сказал: "Я столько с тобой разговаривал об этом, а ты этого не сделал!".
Хорошо. Я сделаю это так, как нужно.
У меня есть послание и обещание каждому. Я вспомню все детали, какие могу, и расскажу историю. Так же, я напишу только те эпизоды, что Миура мне рассказывал. Я не буду придумывать ничего. Я не буду писать того, что не помню точно. Я напишу только те строки и истории, что Миура рассказывал мне. Конечно, оно не будет идеальным. И всё же, я думаю, я смогу рассказать почти ту историю, что хотел рассказать Миура.
Ученики Миура очень талантливы!
Они отличные художники.
Многие не будут удовлетворены Берсерком, написанным без его автора, но мы надеемся, что мысли всех людей будут с нами.
Мы просим вашей поддержки.
Июнь 2022, Кодзи Мори.
Извините за ошибки в переводе, я спешил.