Тохо комиксы, перевел сам
»сделал сам нарисовал сам Manga красивые картинки Fan-art Арт-клуб Кликабельно cyberpunk Anime Комиксы Anime Unsorted Anime art рисунки IcyYmir'a Blame!
Опять фан-арт по Blame!, меня просили нарисовать Сибо... Ну я трактовал это по-своему, ке-ке-ке :)
Я тут поразглядывал старые арты, и понял, что часто халтурил с детализацией. В этом рисунке я старался улучшить качество, например.
Рисунок полностью выполнен маркерами на А4, включая фон.
Надеюсь нормально всё получилось :/
сделал сам нарисовал сам красивые картинки Арт-клуб рисунки IcyYmir'a cyberpunk Manga Anime Комиксы Pcell Anime Unsorted Anime Blame! art
Исправил и дорисовал прошлый арт - главным образом переделал лицо, которое было просто эпически страхолюдным, дорисовал фон, да и вообще много всего подкрутил.
Надеюсь доработанная версия вам понравится, хех :)
Ну и для тех кто не видел предыдущую версию (тем самым пощадив свои глаза), на рисунке девушка-киборг Пселл из манги Blame.
Нарисовано маркерами на бумаге, ну и доделано в фотожопе конечно)
Tenryuu Kantai Collection I-8 Graf Zeppelin Bismarck (Kantai Collection) Ido (Teketeke) 4koma Anime Комиксы Кантай комиксы Anime Unsorted Anime Anime Artist
Ввиду несправедливого минусения комиксов, объявляю забастовку до конца месяца, надеюсь кто-нибудь из переводчиков мне поддержит.
Manga Anime Комиксы Sayonara zetsubou sensei Переводы Аниме Реактора Anime Unsorted Anime
Доброго времени суток, анимешники! Как бы начать... А что если мы сами своими силами попереводим мангу? Да у нас уже есть группа талантливых переводчиков, которые переводят кантай-, тохо-комиксы (и др.), спасибо им большое за это! Я же говорю о переводе официальной манги, о той которую забросили, даже не начинали переводить или переводят крайне медленно. Есть ещё синглы - т.е. манга в один том, которую можно будет перевести за пару недель и порадовать всех контентом. Вы, конечно, резонно отметите что есть специализированные сайты для переводов манги и такое надо выкладывать там, но там мангу чаще всего просто читают, вы её выложили её прочитало ну допустим 1000 человек оставили пару комментов и все. Чистейший альтруизм, плюс ко всему вы можете обнаружить, что ваш перевод, который вы выкладывали на определённом сайте уже расстаскали на другие сайты о которых вы даже слыхом не слыхивали и дай Бог оставили хотя бы вашу кредитку. Здесь же ваш труд скорее всего (реактор непредсказуем) наградят плюсами, да это мелочь, конечно, но всё же приятно. Я также смотрю на это так: допустим вы нашли мангу которую вам интересно перевести, отыскали сканы (равки) почистили их, но увы у вас сложности с переводом с английского (с японским возможно вам тут тоже помогут) вы делаете пост "Господа, помогите перевести, пожалуйста" и вам в комменты накидают варианты перевода или обратная ситуация - у вас нет нормальных сканов (тут, пожалуй, сложнее будет, ибо помощникам надо всё же попотеть) или у вас проблемы с орфографией (т.е. нужно отредактировать). Позже получив советы и, надеюсь, плюсы вы можете с чистой совестью залить готовую версию на любую читалку, если хотите, конечно (хотя думаю тут найдутся таскатели контента). Впоследствии может из этого вырастет что-то вроде бренда "Коллектив Джой Реактора".
Ну как бы там ни было, я буду выкладывать сюда главы "Sayonara, Zetsubou Sensei" под тегом "Переводы Аниме Реактора" (название временное или впоследствии постоянное, я пока хз), качество не гарантирую, поэтому кидайте в комменты замечания, советы, указывайте на неправильный перевод, орфографические ошибки и т.д. Морально я готов огрести кучу минусов и прочитать тонны комментов "Свали нафиг на Ридмангу" или что-то про кармадроччерство... Формат будет: обложка в посте, страницы в комментах, чтобы было удобней писать замечания.