Хентай манга с переводом Lolicon
»Manga Anime Комиксы Sayonara zetsubou sensei Переводы Аниме Реактора Anime Unsorted Anime
Доброго времени суток, анимешники! Как бы начать... А что если мы сами своими силами попереводим мангу? Да у нас уже есть группа талантливых переводчиков, которые переводят кантай-, тохо-комиксы (и др.), спасибо им большое за это! Я же говорю о переводе официальной манги, о той которую забросили, даже не начинали переводить или переводят крайне медленно. Есть ещё синглы - т.е. манга в один том, которую можно будет перевести за пару недель и порадовать всех контентом. Вы, конечно, резонно отметите что есть специализированные сайты для переводов манги и такое надо выкладывать там, но там мангу чаще всего просто читают, вы её выложили её прочитало ну допустим 1000 человек оставили пару комментов и все. Чистейший альтруизм, плюс ко всему вы можете обнаружить, что ваш перевод, который вы выкладывали на определённом сайте уже расстаскали на другие сайты о которых вы даже слыхом не слыхивали и дай Бог оставили хотя бы вашу кредитку. Здесь же ваш труд скорее всего (реактор непредсказуем) наградят плюсами, да это мелочь, конечно, но всё же приятно. Я также смотрю на это так: допустим вы нашли мангу которую вам интересно перевести, отыскали сканы (равки) почистили их, но увы у вас сложности с переводом с английского (с японским возможно вам тут тоже помогут) вы делаете пост "Господа, помогите перевести, пожалуйста" и вам в комменты накидают варианты перевода или обратная ситуация - у вас нет нормальных сканов (тут, пожалуй, сложнее будет, ибо помощникам надо всё же попотеть) или у вас проблемы с орфографией (т.е. нужно отредактировать). Позже получив советы и, надеюсь, плюсы вы можете с чистой совестью залить готовую версию на любую читалку, если хотите, конечно (хотя думаю тут найдутся таскатели контента). Впоследствии может из этого вырастет что-то вроде бренда "Коллектив Джой Реактора".
Ну как бы там ни было, я буду выкладывать сюда главы "Sayonara, Zetsubou Sensei" под тегом "Переводы Аниме Реактора" (название временное или впоследствии постоянное, я пока хз), качество не гарантирую, поэтому кидайте в комменты замечания, советы, указывайте на неправильный перевод, орфографические ошибки и т.д. Морально я готов огрести кучу минусов и прочитать тонны комментов "Свали нафиг на Ридмангу" или что-то про кармадроччерство... Формат будет: обложка в посте, страницы в комментах, чтобы было удобней писать замечания.
Комиксы орк перевел сам MMORPG ч/б песочница манга Anime Комиксы смешные комиксы Anime Unsorted Anime FrenchKizz амазонка NPC
MMO's NPC
Два NPC* в одной MMORPG* действуют сами по себе, и это не останется без последствий, ни для них, ни для игроков-из-Реальной-жизни.*NPC : Не игровые персонажи*MMORPG : Многопользовательская Онлайн Ролевая ИграManga Anime Комиксы Anime FAQ Doujinshi Anime Unsorted Anime
Возможно это один из самых глупых моих вопросов, но всё же...
А можно сюда выкладывать свои или не свои переводы манги?dorei to no seikatsu ~teaching feeling~ Foreign VN Визуальные новеллы VN Реклама VN Новости Art VN Anime Unsorted Anime фэндомы
Teaching Feeling
Дорогие друзья хочу посоветовать вам игру.Прекрасная визуальная новелла. В которой и выбор ответов то не велик и сюжета мало да и вообще это Lolicon хентай.
НО за душу берёт и заставляет сопереживать.
Сюжет повествует нам про маленькую забитую нелёгкой жизнью девочку и вас (ГГ) что должен о ней позаботиться или стать последней тварью, решать вам. В любом случае вам её продали и теперь именно вы несёте за неё ответственность!
Эта игра даст чувствовать себя кому-то нужным, важным (или последней тварью). Чего порой так не хватает в этом холодном, одиноком мире.
Вообщем кому надо:
Сразу оговорюсь 18+
Версия игры 1.16
Перевод на русский - Lonat
teaching_feeling_v1_16.rar
Ссылка для скачивания:
https://cloud.mail.ru/public/BRPb/QGeHYpVfi
(откуда взял её я) - http://hentaichan.ru/games/17400-teaching-feeling-v1.16-freakilycharming.html
название игры на японском 실비 키우기 имя героини: Sylvie
Отличный комментарий!