Если описывать аниме в двух словах, это романтическая комедия в декорациях японской мифологии. История здесь не на переднем плане, что характерно для данного жанра. Смотреть стоит в том случае, если у вас хорошее настроение и хочется чего-то лёгкого, доброго, забавного, жизнеутверждающего. Ну, или если настроение не особо хорошее, вполне может вывести из уныния. Ну или если вы та, которых нет. Но какой толк смотреть сёдзе, когда ты не суровый бородатый мужик ? Сюжет аниме достаточно прост. Нанами (главная героиня) лишилась дома, ибо батя пропил все полимеры и свалил. Сидит она на скамейке, немного расстроенная по этому поводу, когда услышала крик о помощи. Мужик в очках, которого на дерево загнала собака, благодарит её за спасение и дарит дом за ненадобностью, а на прощание целует в лобик. Разумеется, за таким малым количеством подробностей следует панчлайн - Нанами приходит в храм, где местные духи принимают её за Бога этого храма (по поводу чего стремятся воздать за похуизм и раздолбайство целебными тумаками). Осознав ошибку, двое решают, что на безрыбье и рак - рыба, а третий говорит, что на это не подписывался, так что валит с этой вечеринки. Нанами решает, что раз уж дома у неё нет, то работать за крышу над головой - не такая плохая идея. А Аникири и Котецу (так звать тех двоих) только то и надо, ибо за 20 лет храм совсем обнищал. Немного разобравшись, Нанами решает вернуть Томоэ (третий, девятихвостый лис, запряженный предыдущим Богом на должность сторожа). Однако, обнаружив того попивающим саке в демоническом баре, разочаровывается и решает свалить. По пути её пытаются сожрать демоны. Лишь благодаря врождённой хитрости и слегка обострённому чувству долга у Томоэ она спасается, заключив контракт с ним. После завязки идут несколько арок и отдельных событий, в ходе которых мы узнаём предысторию персонажей, поднаготную работы Бога, а между Лисом и Нанами завязываются романтические отношения. К чести аниматоров и мангаки, видно, что руки у них растут прямо. Любовная линия развивается достаточно плавно. Не смотря на некоторую неуклюжесть завязки, её смягчает хорошо переданная через анимацию многогранность характера Томоэ, часть из черт которого не выйдет описать одним словом. Да и юмор, зачастую, неплох, без пошлостей, хотя иногда и сводится к банальностям, вроде игры слов или недопониманию. По ходу сюжета с персонажами всё тоже нормально. Нанами растёт над собой, а Томоэ постепенно её принимает. Помимо вышеперечисленных есть ещё несколько второстепенных персонажей, которые будут появляться, о них в двух словах.
Курама - поп певец и злой дух тенгу. Не в ладах с Томоэ. Самовлюблённый сын маминой подруги, на первый взгляд. Исполняет песню, которую вы хрен когда забудете.
Мидзуки - дух-змей, тоже не особо дружит с Томоэ, пытается подкатывать к Нанами.
Микагэ - так зовут того мужика, который отдал храм Нанами, а так же был его Богом до неё. Появляется суммарно 3,5 раза за два сезона.
Химэмико - богиня болот, влюбившаяся в человека. Становится подругой Нанами.
Ами и Кей - подруги Нанами по школе.
Подводя итоги, аниме не без греха. Главные герои местами прописаны грубовато (а для романтики это, порой, критично), некоторые арки могут показаться не особо важными/уводящими повествование слишком далеко от сути, некоторые сюжетные решения вызывают сомнения. Тем не менее, под настроение и для определённого зрителя вполне неплохо. Если Вы входите в число людей, указанных в начале, могу с чистой совестью посоветовать Вам данный сериал.
Под кураторством мангаки Кодзи Мори, которому Кентаро Миура рассказал сюжет Берсерка ещё 30 лет назад, и с которым они продолжали общаться и обсуждать его с тех пор, Studio Gaga, ученики Миуры, продолжат выпуск манги.
Новая глава выйдет уже 24 июня!
Письмо от Кодзи Мори (перевод в комментах):
Развернуть
Отличный комментарий!
Около 30 лет назад Миура позвонил мне и сказал "Мне нужно поговорить с тобой о черновике". Я пришёл в его мастерскую просто поговорить, как мы обычно делали, но Миура выглядел более серьёзным, чем обычно. "Мне нужно нарисовать Затмение", сказал он. Я почувствовал, что это будет сложная работа, но не мог поверить в это, мы просидели целую неделю. Именно тогда сюжет для Берсерка был закончен, до самой последней главы. Странно, но история Берсерка развивалась именно так, как мы тогда обсуждали, почти без изменений. Я продолжал общаться с Миурой частенько, каждый раз, как был какой-то большой момент. Мы общались с тех времён, как были студентами, наставляя друг друга, работая над мангой.
Я думаю, что люди с хорошей интуицией понимают, что теперь я знаю всю историю Берсерка вплоть до самого конца. Однако, я не могу сказать, что могу нарисовать её, лишь потому, что знаю. Потому что только гениальность Кентаро Миуры могла написать такой шедевр, как Берсерк. Однако, на меня пала великая ответственность. Когда Миура был жив, он сказал "Я никому не говорил, кроме тебя, Мори, всю историю". И это правда. Это очень большая ответственность. Я размышлял, должен ли я рассказать фанатам это в интервью? Или я должен опубликовать статью с иллюстрацими? Но это не раскрыло бы полностью те сцены, что Миура мне рассказывал или фразы Гатса и Гриффита... И когда я размышлял, я получил сообщение. "Команда говорит, что они закончат последнюю главу с тем, что осталось, можешь взглянуть?". Последние несколько страниц главы были не закончены. На некоторых даже не было персонажей. Я посмотрел на рукопись без каких-то сильных ожиданий. Отчаяние может толкать людей творить чудеса -- Вот она, законченная рукопись Берсерка. "Мистер Мори, вы позволите нам сделать это?" Ученики Миура, которыми он очень гордился, когда был жив, спросили меня прямо. Директор компании Шимада, наставник меня и Миуры, тоже сказал "Если вы это сделаете, компания даст полную поддержку". Я думал, если бы я сбежал, Миура бы сказал: "Я столько с тобой разговаривал об этом, а ты этого не сделал!". Хорошо. Я сделаю это так, как нужно.
У меня есть послание и обещание каждому. Я вспомню все детали, какие могу, и расскажу историю. Так же, я напишу только те эпизоды, что Миура мне рассказывал. Я не буду придумывать ничего. Я не буду писать того, что не помню точно. Я напишу только те строки и истории, что Миура рассказывал мне. Конечно, оно не будет идеальным. И всё же, я думаю, я смогу рассказать почти ту историю, что хотел рассказать Миура. Ученики Миура очень талантливы! Они отличные художники. Многие не будут удовлетворены Берсерком, написанным без его автора, но мы надеемся, что мысли всех людей будут с нами. Мы просим вашей поддержки. Июнь 2022, Кодзи Мори.
Пишу пост организационного характера. Недавно обнаружил в ряде постов неправильно выставленный тег. Причем он продублирован у нескольких разных пользователей. Тег yomono: http://anime.reactor.cc/tag/yomono Такого автора аниме изображений нет. Пруф ниже
И дело не в порядке букв
Правильный тег- yonomonomo
Так что, всем доброй ночи. Будем делать наше аниме сообщество лучше вместе с Вами, дорогие семпаи и кохаи!
Странно, но история Берсерка развивалась именно так, как мы тогда обсуждали, почти без изменений. Я продолжал общаться с Миурой частенько, каждый раз, как был какой-то большой момент. Мы общались с тех времён, как были студентами, наставляя друг друга, работая над мангой.
Я думаю, что люди с хорошей интуицией понимают, что теперь я знаю всю историю Берсерка вплоть до самого конца. Однако, я не могу сказать, что могу нарисовать её, лишь потому, что знаю. Потому что только гениальность Кентаро Миуры могла написать такой шедевр, как Берсерк.
Однако, на меня пала великая ответственность.
Когда Миура был жив, он сказал "Я никому не говорил, кроме тебя, Мори, всю историю". И это правда. Это очень большая ответственность. Я размышлял, должен ли я рассказать фанатам это в интервью? Или я должен опубликовать статью с иллюстрацими? Но это не раскрыло бы полностью те сцены, что Миура мне рассказывал или фразы Гатса и Гриффита...
И когда я размышлял, я получил сообщение.
"Команда говорит, что они закончат последнюю главу с тем, что осталось, можешь взглянуть?". Последние несколько страниц главы были не закончены. На некоторых даже не было персонажей.
Я посмотрел на рукопись без каких-то сильных ожиданий.
Отчаяние может толкать людей творить чудеса -- Вот она, законченная рукопись Берсерка.
"Мистер Мори, вы позволите нам сделать это?"
Ученики Миура, которыми он очень гордился, когда был жив, спросили меня прямо.
Директор компании Шимада, наставник меня и Миуры, тоже сказал "Если вы это сделаете, компания даст полную поддержку".
Я думал, если бы я сбежал, Миура бы сказал: "Я столько с тобой разговаривал об этом, а ты этого не сделал!".
Хорошо. Я сделаю это так, как нужно.
У меня есть послание и обещание каждому. Я вспомню все детали, какие могу, и расскажу историю. Так же, я напишу только те эпизоды, что Миура мне рассказывал. Я не буду придумывать ничего. Я не буду писать того, что не помню точно. Я напишу только те строки и истории, что Миура рассказывал мне. Конечно, оно не будет идеальным. И всё же, я думаю, я смогу рассказать почти ту историю, что хотел рассказать Миура.
Ученики Миура очень талантливы!
Они отличные художники.
Многие не будут удовлетворены Берсерком, написанным без его автора, но мы надеемся, что мысли всех людей будут с нами.
Мы просим вашей поддержки.
Июнь 2022, Кодзи Мори.
Извините за ошибки в переводе, я спешил.