Посмотрим на все подробнее?
Решительная Хитаги, именно ее взор не дает мне отлынивать на работе
На Акихабаре я провел что-то около 8 часов, и почти все они были заняты поисков разного товара. Я знал, что я искал, и фигурка Кагами конечно же была в списке. Однако уровень стресса рос, когда от магазина к магазину я начинал осознавать - нету ее. Нашел уже в последнем магазине. Единственная фигурка Кагамин которую я увидел в тот день.
Фигурок же из LoveLive - больше всех. В любом магазине большой выбор будет + на удивление, но очень много и дешевых фигурок из этой серии. Конкретно эта - продавалась сетом из трех штук сразу. Одну мне - другие две взял друг.
K-on в отличии от Lucky Star еще не забыт.
Чисто субъективное мнение, но фигурок из Мадоки по количеству и выбору - наверное входит в топ 5 по популярности. К сожалению, копье у Кёко не выдержало полета до Риги. :(
Т.к. я не нашел то, что хотел, у меня оставался бюджет на этот день. Поэтому в последнем магазине решил купить еще что-нибудь, что понравится на вид. Вот так у меня поселилась неизвестная мне девочка. Кто это, знатоки?
Искал Аску по канону, где она в желтом платье. Но такого не нашел. Пришлось выбирать в последнем магазине из чего было.
Версия Канбару из Hanamonogatari
Версия для эстетов
Перейдем к книгам. Будь моя воля, я бы конечно скупил их больше, больше! Глаза и душу они радуют не меньше фигурок. Но одна книга стоит около 14 евро. 28 евро за 2 книги.. окей. 42 евро за 3 книги? Как-то многовато. Поэтому ограничился двумя, мои любимые части из цикла историй - Истории любви & истории одержимости.
Ну разве они не прекрасны?
Вытаскиваем из боксов - и получаем вот такие вот книги.
А почему бы и нет?
Красота!
6 Января была премьера 3 части Kizumonogatari. Когда-то я мечтал о том, что смогу увидеть это в живую. На первую часть я не успел, но тем же лучше. Ведь увидеть завершение этой легендарной трилогии - даже лучше. Но все вышло не так, как я ожидал.
Получилось так, что 6 Января я был в городе Мацумото, что в префектуре Нагано. И оказалось, что в этом городе не было Toho cinema, которая как я понял - владело эксклюзивными правами на показ этого тайтла в первые дни. Ничего, ведь и так есть, что можно посмотреть - Kimi no na wa.
Это было фантастически, до сих пор вспоминаю все это с мурашками, даже представить не мог, насколько впечатляюще все это может быть на большом экране с таким звуком. Выше - билет с того вечера, две тетрадки и блокнотик. Куплены они кстати были не в Акихабаре, а в сувенирном магазине Сибуи. Листочек с omae wa dare da(кто ты?) находится в каждой этой тетрадке. Если честно, когда я открыл, был невероятно приятно удивлен. Молодцы, что даже такую мелочь сделали!
Однако на следующий день, 7 Января я уже был в Токио, и смог попасть на сеанс в 10 вечера. На входе все раздавали вот такие вот мини книжечки, с особой историей, которую Нисио написал специально для этого события. Кстати, на фильме были разные люди, и мужчины в пиджачках в том числе. По окончании я чувствовал опустошение, ведь я увидел это в живую.. Как же хочется скорее пересмотреть!
Продолжая тему Tsukimonogatari - полотенце
Брелки с Канбару и Маки. Это самый большой японский флажок, который я видел в продаже. Обычно флажками забиты все сувенирные и магазины аэропортов. Однако в Японии все по другому. В чем секрет?
По случаю еще вот такую фотографию вставлю. Cup noodle & Pocky ведь тоже отчасти попадают в категорию товаров "значимых для аниме культуры" ? Кофе Босс - такое пили в Kimi no na wa
На этом все. :)
Если есть любые вопросы - я буду рад ответить на них. :)
А так-же у меня есть уже готовый отчет по поездке (15 дней, Саппоро, регион Тохоку, Токио и окрестности + Окинава). Он просто огромный, там около 200 фотографий и читать его занимает минут 40-45 примерно. Стоит ли постить его тут отдельно, вроде несколько дней в один пост, или же просто поделиться ссылкой на полный отчет и добавить некоторые фотографии сразу?
Странно, но история Берсерка развивалась именно так, как мы тогда обсуждали, почти без изменений. Я продолжал общаться с Миурой частенько, каждый раз, как был какой-то большой момент. Мы общались с тех времён, как были студентами, наставляя друг друга, работая над мангой.
Я думаю, что люди с хорошей интуицией понимают, что теперь я знаю всю историю Берсерка вплоть до самого конца. Однако, я не могу сказать, что могу нарисовать её, лишь потому, что знаю. Потому что только гениальность Кентаро Миуры могла написать такой шедевр, как Берсерк.
Однако, на меня пала великая ответственность.
Когда Миура был жив, он сказал "Я никому не говорил, кроме тебя, Мори, всю историю". И это правда. Это очень большая ответственность. Я размышлял, должен ли я рассказать фанатам это в интервью? Или я должен опубликовать статью с иллюстрацими? Но это не раскрыло бы полностью те сцены, что Миура мне рассказывал или фразы Гатса и Гриффита...
И когда я размышлял, я получил сообщение.
"Команда говорит, что они закончат последнюю главу с тем, что осталось, можешь взглянуть?". Последние несколько страниц главы были не закончены. На некоторых даже не было персонажей.
Я посмотрел на рукопись без каких-то сильных ожиданий.
Отчаяние может толкать людей творить чудеса -- Вот она, законченная рукопись Берсерка.
"Мистер Мори, вы позволите нам сделать это?"
Ученики Миура, которыми он очень гордился, когда был жив, спросили меня прямо.
Директор компании Шимада, наставник меня и Миуры, тоже сказал "Если вы это сделаете, компания даст полную поддержку".
Я думал, если бы я сбежал, Миура бы сказал: "Я столько с тобой разговаривал об этом, а ты этого не сделал!".
Хорошо. Я сделаю это так, как нужно.
У меня есть послание и обещание каждому. Я вспомню все детали, какие могу, и расскажу историю. Так же, я напишу только те эпизоды, что Миура мне рассказывал. Я не буду придумывать ничего. Я не буду писать того, что не помню точно. Я напишу только те строки и истории, что Миура рассказывал мне. Конечно, оно не будет идеальным. И всё же, я думаю, я смогу рассказать почти ту историю, что хотел рассказать Миура.
Ученики Миура очень талантливы!
Они отличные художники.
Многие не будут удовлетворены Берсерком, написанным без его автора, но мы надеемся, что мысли всех людей будут с нами.
Мы просим вашей поддержки.
Июнь 2022, Кодзи Мори.
Извините за ошибки в переводе, я спешил.