Результаты поиска по запросу «
прощай унылый учитель
»драка спорт песочница Anime Unsorted анимэ
Dirk: Привет. Где ты 2 недели пропадал?
Hard_Metal: В больнице лежал, меня побили?
Dirk: Чувак как? ты же вроде единоборством уже 5.5 лет занимаешься! Скок человек то?
Hard_Metal: Ну одного хватило, за длинный язык, так меня и Серегу тоже припиздил он
Dirk: По подробней пожалуйста
Hard_Metal: Ну мы в раздевалке обсуждаем что аниме Фейре Тейл унылое гамно и все кто его смотрят уёбки я их ипал т.п.
Dirk: И что за это можно получить?
Hard_Metal: Помнишь я тебе про Костяна рассказывал у которого 2й дан и чемпион Мира?
Dirk: Ну да, что его тоже прибили?
Hard_Metal: Так вот у него татуировка герба Фейри Тейла на плече , вот он нам 2им и рассказал что по чём.
Dirk: А тренер что ему сделал за это?
Hard_Metal: А что тренер? он уже 3 года как ходит в футболке Rave master, для него подскользнулись в душе.
Hard_Metal: В больнице лежал, меня побили?
Dirk: Чувак как? ты же вроде единоборством уже 5.5 лет занимаешься! Скок человек то?
Hard_Metal: Ну одного хватило, за длинный язык, так меня и Серегу тоже припиздил он
Dirk: По подробней пожалуйста
Hard_Metal: Ну мы в раздевалке обсуждаем что аниме Фейре Тейл унылое гамно и все кто его смотрят уёбки я их ипал т.п.
Dirk: И что за это можно получить?
Hard_Metal: Помнишь я тебе про Костяна рассказывал у которого 2й дан и чемпион Мира?
Dirk: Ну да, что его тоже прибили?
Hard_Metal: Так вот у него татуировка герба Фейри Тейла на плече , вот он нам 2им и рассказал что по чём.
Dirk: А тренер что ему сделал за это?
Hard_Metal: А что тренер? он уже 3 года как ходит в футболке Rave master, для него подскользнулись в душе.
личное Manga Anime Комиксы Anime Unsorted Anime
Перевод манги
Большинством принято решение перевода юрийной драмыПолучается следующее :
1) юрийная драмма "Dear My Teacher" или "мой дорогой(ая) учитель(ница)"
(ввиду сложностей irl смогу запостить первую главу только через неделю или в конце месяца. Надеюсь на ваше понимание)
2) юрийная драмма "???"
(выбираю из трех вариантов. К середине или к концу первой манги я обязательно раскрою завесу тайны)
3) нечто с серьезным сюжетом
(был на примете кратенький детектив, однако, он оказался уже переведен. Поиски продолжаются)
4) лоли юри, ну или нечто с обилием лолей
PS - спасибо всем, кто указывал на недостатки и несостыковки в ранних переводах.
Ваши комментарии позволяют выявлять не только недостатки в переводе в данный момент, но и избегать их(недостатков) в следующих переводах.