секрет харуки
»comiket комикет Япония фотоотчет Nazrin Sakuya Izayoi Remilia Scarlet Futatsuiwa Mamizou косплей Anime Unsorted Anime Touhou Project
29 дек 2017, сегодня сбылась ещё одна мечта анимешника. Началось всё в 11 утра с внезапной мысли "блин! Да сегодня же комикет! надо посетить!", подумано-сделано: час на электричке и я на месте.
Но так как было уже за полдень, поезда не были загружены и пассажиры выглядели не как косплееры или заядлые отаку. Но все ехали до станции kokusai tenjijo seimon и на выход уже вывалилась немалая толпа. На станции людской поток грамотно регулировали сотрудники с мегафонами и указателями, никто друг другу не мешал и все организованно и не спешно вышли на улицу.
всё организованно - подъём слева, спуск справа, левостороннее движение как и везде в Японии.
по мере приближения к знаменитому зданию толпа росла
Что интересно, почему-то нередко люди думают что манга и хентай продаётся именно в этой перевёрнутой пирамиде, на самом деле нет.
Вся продажа сосредоточена в восточном и западном крыле.
Сегодня в East hall были частники. В West Hall - крупные компании.
Каждый холл просто огромен. А их множество.
Как ориентироваться?
Всё с японской доскональностью пронумеровано и подписано, везде таблички.
Каждый автор выкладывает анонс в котором сказано где и что будет продаваться:
красным обведено слева направа
1日目 - в первый день комикета
東7ホール - восточный зал №7
せー33a - ряд せ(сэ) место стол 33 место а - у прохода
где находится せー33a можно понять по плану который есть везде и бесплатно и за деньги и в виде бумаги и в апплсторе и тд.
И даже специальные люди сидят и всё расскажут. И даже подскажут как быстрее дойти.
так что идём прямой наводкой, благо везде поток людей грамотно разрулен и можно идти не пересекая толпу и не останавливаясь.
Фотки такие кривые, потому что толпа не даёт остановиться и приходится фотографировать на ходу с вытянутыми вверх руками.
И поэтому особо много фоток нет. Ecли кратко охарактеризовать комикет, то это токийское метро в час пик в квадрате, но никто не спешит и не толкается и не утрамбовывается.
Ещё толпа:
но местами есть относительно свободные проходы
все продавцы сидят за обычными столами с товаром
табличка с номером стола и места:
ещё торговых рядов
цены на додзи примерно 300-500 йен за 10-20 страниц.
1000-2000 йен за примерно 50 страниц
2500 - 3000 йен за толстые книги.
обычно можно поглядеть но надо быть внимательным - для просмотра выделяется один - два тома с соответствующей пометкой. Остальные лучше не трогать. А ещё принято спрашивать "можно ли поглядеть", "見て大丈夫ですか?", но нередко знают английский и на такие простые вопросы отвечают на джапанглише "йэззз".
Идем на искомое место
東7ホール - восточный зал №7 せー33a
и находим искомое
Обычно чтобы сфотографировать продавцов необходимо попросить разрешение.
Обычно все отказывают и поэтому kirororo я сфоткал тайком сбоку.
Но одна красавица всё-таки согласилась и даже попозировала (дзынь! +1 к дипломатии).
Да, нередко продавщицы в косплее, но обычных посетителей косплееров почти нет. Может быть, потому что зима, на улице и в здании +7 и ветрено.
в самих холлах нередко висят такие вот новогодние украшения
ещё
вечером возвращаюсь домой вместе с толпой
ещё раз удивился насколько всё грамотно сделано - при входе в станцию метро опять стояли люди, которые всех направляли так, что поток медленно двигался без остановок, но в метро вагоны были не битком, давки не было, но и не полупустые.
Поезда же шли только от этой станции до кольцевой, и каждую и не прерывно - один отъезжает, другой сразу же подъезжает.
Всё организованно было просто идеально. Вернулся домой, как и предсказывал гугол мапс, за час будто толп и не было.
Наблюдение: продаётся не только манга и фанатские книги, а ещё компьютерные игры, карточные игры, книги по программированию и KDE под FREEbsd. И даже музыка и музыкальные чечки и даже музыкальные процы и примочки к гитарам.
А некоторые укурки продают возможность сфоткаться с полуголой косплеершей, по-разному: и стоя рядом и положив голову ей на колени под грудь 5-ого размера и тд, но платно и вокруг дежурит братва чтоб нахаляву не фоткали так что извините.
И ещё наблюдение: Токио Биг Сайт стоит посетить до комикета - так будет проще ориентироваться и больше кайфа получишь на контрасте когда ты один в таком гигантском здании идёшь и когда с толпой в много десятков тысяч человек - оно кажется совсем крошечным.
Трофеи:
автора Kirororo я для джоя уже переводил и поэтому минутка самопиара
http://anime.reactor.cc/post/3098412
http://anime.reactor.cc/post/3113772
http://anime.reactor.cc/post/3097407
http://anime.reactor.cc/post/3096393
Додзи справа сверху с светлосерым фоном как раз и содержит эти переведённые мною ёонкомы.
А так же ещё несколько ёнком ранее не переведённых. Если у меня будет время то сделаю перевод с оригинала. Они классные.
Рекомендации на комикет:
1. Брать с собой побольше воды и немного перекуса. Даже зимой. Ходить придётся много и долго. Все кафешки будут испытывать на себе зерг раш с одновременной атакой десятков тыщь голодных зомби и шанс поесть будет около нулевой.
2. Брать с собой складной стульчик - сидеть зимой на бетоне не айс, точнее айс.
3. Брать для оплаты только наличку, минимум 20-30 тыщь йен.
4. Желательно брать с собой хорошие накладные наушники с шумодавом - там ОЧЕНЬ шумно, за несколько часов голова заболит.
5. Желательна удобная и тёплая одежда и обувь, зимой даже в токио холодно, темп ходьбы размеренный аки зомби и я замёрз блин.
6. Заранее выписать все координаты и в инете найти всё что интересует. Иначе на месте просто потеряешься.
7. Не покупать хлам сразу, я видел немало людей которые горбились с суморями книг и шмота.
Завтра и послезавтра ещё два дня комикета.
Если кто знает что интересное сообщайте.
Могу сходить и сфоткать, может быть даже купить и выслать, если скажите координаты как я объяснил выше.
Ну и завершает фоторепортаж внезапная фотка трапа - Назрин.
Griffith Berserk (Anime) John Hawkwood теории а что если Anime Unsorted Anime
John Griffith Hawkwood
Вы наверняка задаетесь вопросом, о чем этот пост и прежде, чем Вы приступите к чтению, я хотел бы Вас предупредить: речь в посте пойдет об одной фанатской теории, к которой я пришел совсем недавно. Сама теория - это лишь теория и не претендует на истину в последней инстанции.
А теперь: Давайте послушаем.
Ни для кого не секрет, что Миура при написании(?) манги "Берсерк" вдохновлялся некоторыми реальными историями и персонажами. Так, например, по информации с Берсерк-вики, праобразом Кушанской империи было Кушанское царство, которое существовало в районе Индии, Пакистана и Афганистана с 1 века до н.э. до 3 века н.э., а лидер Кушан, Ганика, имеет слегка измененное имя реального правителя Кушан - Канишки.
А сейчас речь зайдет об одном из центральных персонажей всей манги - о Гриффите. Весьма колоритный персонаж, в погоне за мечтой сколотивший себе банду и решивший таким образом подняться с помощью так называемого социального лифта. Или, скорее, лестницы, где ступени - это головы его врагов и товарищей. Но это не важно. Я хотел обратить Ваше внимание на сходство с Гриффитом одного реально существовавшего человека из Средневековья. А именно, на Джона Хоквуда(John HAWKwood).
John HAWKwood - родился с 14 веке в одной деревушке в Англии. Впрочем, это я пропущу, сама суть далее. В том же 14 веке воевал в Столетней войне сначала как лучник, потом был посвящен в рыцари(судя по данным из Википедии). Война, правда, оказалась отнюдь не столетней и после заключения в 1360 году мирного договора в Бретиньи, этот человек остался не у дел. Что бы не растрачивать свой потенциал попусту, вступил в отряд наемников "Белая рота", позже возглавив его. Опять же, в Википедии пишут, что отряд стал супер-знаменитым именно тогда, когда им занялся лично Хоквуд. Ничего не напоминает? Отряд под командованием Хоквуда отправился щупать французов, разграбив по пути крепость, в которой хранились средства для выкупа короля Франции, которого захватили в плен англичане. Позже, Белую роту нанял Папа Инокентий четвертый и отправил воевать в Италию. Через несколько лет военных действий и переходов со стороны на сторону за деньги, был признан Флорентийской республикой и получил пожизненную ежегодную пенсию в 1200 флоринов золотом. Еще позже, его признали почетным гражданином Флоренции.
Теперь, мои мысли. Я считаю, что Миура мог знать про этого человека и даже вдохновляться его образом при создании образа Гриффита и его Банды Сокола. Несоответствие же "hawk" и "falcon" можно списать на то, что "сокол" показался Миуре более подходящим символом для отряда Гриффита, чем "ястреб". Тем не менее, я встречал и переводы типа "Band of the hawk". Интересно, что сподвигло переводчиков так исковеркать название отряда? Впрочем, это не тема моих сегодняшнмх рассуждений.
Итак, подведем итоги: Джон Хоквуд - сначала простой наемник, затем рыцарь, затем лидер профессионального отряда наемников, затем "почетный гражданин Флоренции"(а ему там еще пару-тройку замков даровали в награду за подвиги на фронте, если я не ошибаюсь). Схож ли он с Гриффитом, решать вам.