умирающий аниме персонаж
»3. За публикацию поста в раздел Anime не относящегося к Anime - бан на сутки, рецидив 30 дн, повторный рецидив, бан на год
4. При публикации поста c косплеем эротического содержания в раздел Anime. Данный пост обязательно нужно сопровождать тегом Anime Ero Cosplay - за нарушение данного правила бан на 30 дней, рецидив пол года, повторный рецидив бан на год.
5. За публикацию поста с порно или хентай контентом в раздел Anime, без соответствующего тега - бан на Один год.
7. За публикация поста (без тега "СПОЙЛЕР") или комментария с содержанием СПОЙЛЕРА (без предупреждения) и наличии жалобы на данный спойлер - бан на сутки, рецидив 7 дней, повторный рецидив бан на год.
8. Публикация комментария с Anime Adult контентом в пост без соответствующего тега - бан на сутки.
9. Публикация комментария с Этти контентом в пост без соответствующего тега - бан на 7 дней.
10. Публикация комментария с Порно или хентай контентом в пост без соответствующего тега - бан на один год.
ToAru Kakine Teitoku Sogiita Gunha Kazakiri Hyouka Misaka Worst Kouzaku Mitori Hamazura Shiage Anime Unsorted Anime
Карты для Hearthstone с персонажами-эсперами ToAru. Часть 2.
Manga Anime Комиксы Sayonara zetsubou sensei Переводы Аниме Реактора Anime Unsorted Anime
Доброго времени суток, анимешники! Как бы начать... А что если мы сами своими силами попереводим мангу? Да у нас уже есть группа талантливых переводчиков, которые переводят кантай-, тохо-комиксы (и др.), спасибо им большое за это! Я же говорю о переводе официальной манги, о той которую забросили, даже не начинали переводить или переводят крайне медленно. Есть ещё синглы - т.е. манга в один том, которую можно будет перевести за пару недель и порадовать всех контентом. Вы, конечно, резонно отметите что есть специализированные сайты для переводов манги и такое надо выкладывать там, но там мангу чаще всего просто читают, вы её выложили её прочитало ну допустим 1000 человек оставили пару комментов и все. Чистейший альтруизм, плюс ко всему вы можете обнаружить, что ваш перевод, который вы выкладывали на определённом сайте уже расстаскали на другие сайты о которых вы даже слыхом не слыхивали и дай Бог оставили хотя бы вашу кредитку. Здесь же ваш труд скорее всего (реактор непредсказуем) наградят плюсами, да это мелочь, конечно, но всё же приятно. Я также смотрю на это так: допустим вы нашли мангу которую вам интересно перевести, отыскали сканы (равки) почистили их, но увы у вас сложности с переводом с английского (с японским возможно вам тут тоже помогут) вы делаете пост "Господа, помогите перевести, пожалуйста" и вам в комменты накидают варианты перевода или обратная ситуация - у вас нет нормальных сканов (тут, пожалуй, сложнее будет, ибо помощникам надо всё же попотеть) или у вас проблемы с орфографией (т.е. нужно отредактировать). Позже получив советы и, надеюсь, плюсы вы можете с чистой совестью залить готовую версию на любую читалку, если хотите, конечно (хотя думаю тут найдутся таскатели контента). Впоследствии может из этого вырастет что-то вроде бренда "Коллектив Джой Реактора".
Ну как бы там ни было, я буду выкладывать сюда главы "Sayonara, Zetsubou Sensei" под тегом "Переводы Аниме Реактора" (название временное или впоследствии постоянное, я пока хз), качество не гарантирую, поэтому кидайте в комменты замечания, советы, указывайте на неправильный перевод, орфографические ошибки и т.д. Морально я готов огрести кучу минусов и прочитать тонны комментов "Свали нафиг на Ридмангу" или что-то про кармадроччерство... Формат будет: обложка в посте, страницы в комментах, чтобы было удобней писать замечания.
Но он принимает довольно непростые для себя решения, выставляя себя жуликом и мерзавцем который просто добил монстра чтобы не обесценивать жертву других героев, которые знали что у них нет шансов но все равно вступили в самоубийственный бой (кроме Геноса который начал считать ворон не вовремя)