Да, в первом облаке слова Касуми и Адмирала. Зачем? Не знаю, так решил автор.
Я попытался передать шутку, но для подстраховки всё же поясню: в японском цитирование и озвучивание мыслей пишутся в конце предложения. Слова Адмирала звучали как 100% оправдание, но когда он добавил цитирование мыслей, оказалось что Касуми поспешила.Результаты поиска по запросу «
флотские девы
»zeroyon (yukkuri remirya) Kantai Collection Флотская коллекция Кантай комиксы Anime Комиксы Admiral (Kantai Collection) Kasumi (Kantai Collection) перевел сам дерьмовый перевод Anime Unsorted Anime фэндомы
-
Тут шутка немного потерялась. В оригинале он дал согласие звуком "аа", что в текущей ситуации выглядит как просьба открыть рот (чтобы покормить разумеется).Хз, почему луна-рыба. Гуглил чтобы понять в чём она провинилась, но безрезультатно. Думал заменить на хомяка для ясности, но не стал добавлять отсебятину. Если есть знатоки буду благодарен.nueco Anime Комиксы Флотская коллекция Admiral (Kantai Collection) Kasumi (Kantai Collection) asashio (kantai collection) Arare (Kantai Collection) дерьмовый перевод перевел сам Anime Unsorted Anime фэндомы Kantai Collection
Всех с наступающим!
Не стал писать " 2-я модернизация, версия Б" и перевёл как остальные. Надеюсь приемлимо.坊ノ岬沖海戦 (BōnoMisaki okikaisen) у нас больше известна как "Операция Тэн-Го" или "Последний поход Ямато" — японская морская операция во время Второй мировой войны, которая состоялась 6-7 апреля 1945 года. Представляла собой самоубийственный выход небольшой эскадры во главе с Ямато. Тут возможно шутка про то, что она пытается косить под остальных участников операции (у той же Ямато волосы убраны в хвост и один носок вышё второго).