яманака ино
»Новость цензура ебанутым нет покоя KonoSuba Anime Unsorted Anime
Суд города Петербурга закрыл доступ к нескольким ссылкам на аниме, в том числе и на «Этот замечательный мир!» (KonoSuba)
Как сообщает объединенная пресс-служба судов Петербурга, это решение вынес Красногвардейский районный суд. Помимо KonoSuba были признаны запрещенными ссылки на следующие аниме: Tensei shitara Slime Datta Ken (О моём перерождении в слизь), Zombieland Saga (Зомбилэнд-Сага), Nekopara (Кошачий рай) и Princess Lover! (Любимчик принцесс).На пиратских сайтах jut.su, animego.org, animeonline.cc, animejapan.tv, a69.agorov.org, а также на видеохостинге YouTube была обнаружена «вредоносная информация, в том числе порнографического характера, способную причинить вред психическому здоровью и развитию детей и подростков».
Во время заседания суда прокурор ссылался на выводы специалистов Санкт-Петербургской академии постдипломного педагогического образования.
Суд пришел к выводу, например, что аниме «Этот замечательный мир» пропагандирует теорию перерождения, показывая, что после смерти возможна более интересная, многообразная и бесконтрольная от родителей жизнь. Мир после смерти позиционируется более ярким и полным приключений с возможностью ведения разгульного образа жизни, распития спиртных напитков, сексуальных отношений, противоправных действий, в то время как реальный мир представляется безрадостным и полным одиночества.
объединенная пресс-служба судов Петербурга
Ранее несколько судов города Санкт-Петербурга уже запрещали ссылки на пиратские сайты с аниме: Колпинский районный суд — к аниме «Тетрадь смерти», «Инуяшики», «Токийский гуль», «Эльфийская песнь» и «Аки Сора», Василеостровский районный суд — к аниме «Князь тьмы и герой», «Плод Грисайи», «Князь тьмы с задней парты» и «Клинок Маню: Тайна сисечного свитка», а Московский районный суд — к аниме «Межвидовые рецензенты» и «Загадка Дьявола».
zeroyon (yukkuri remirya) Anime Комиксы Gochuumon wa Usagi Desu ka? Chino Kafuu перевел сам дерьмовый перевод длиннопост Anime Unsorted Anime фэндомы
Небольшое предисловие: автор решил сделать комикс по "Gochuumon wa Usagi Desuka?" на основе информации из интеренета, скорее всего из фанфиков и додзей. Не ищите смысла - это просто клюква ради забавы, что идеально демонстрирует стиль этого автора. Я эту хрень 3 дня переводил (слишком уж сложно для меня) и гулял по самым разным сайтам. Чтобы вы не занимались тем же - справки будут ниже. Приятного чтения.
Также ссылка на оригинал для знающих мунспик: https://mobile.twitter.com/yukkuri495/status/1203620801469014017 буду благодарен за любые правки и комментарии.
和井さん(Wai-san) - скорее всего выдуманный автором персонаж. Всё что я нашёл по его имени - жёлтый чел (похож на персонажа из улицы сезам) из фанфиков по "Gochuumon wa Usagi Desuka?".
VTEC (англ. Variable valve Timing and lift Electronic Control) — электронная система изменения времени и хода клапанов. Используется в двигателях внутреннего сгорания фирмы Honda.
コメダ珈琲店 (Komeda Coffee Shop) - сеть японских кофеен, названа в честь рисовой лавки основателя семейного бизнеса "Комея но Таро:"Я не знаю иного перевода выражения 子宮を取られている. Единственное место где оно встречалось - мед. сайты про гистерэктоми́ю (экстирпация матки).
コメチキ (komechiki) - курица в панировке, одно из фирменных блюд Комеда.シロノワール (shironowāru) - мягкое мороженое на жареном датском хлебе, тоже одно из фирменных блюд Комеда.Тут в названии игра слов так как シロ можно перевести как "белый" и "замок".
Крем-сода в данном случае - это один из видов мороженого.
Тут скорее всего отсылка на Ранмару, который поджег храм, как перед смертью просил Нобунага, чтобы никто не смог добраться до его головы. Ранмару позже сам последовал его примеру, совершив сэппуку. Остальных отсылок я так и не понял...